такая грубая брань.
- Впрочем, я думаю, язык существует на то, чтобы им пользоваться, - задумчиво промолвил он, - а брань следует применять тогда, когда этого требуют обстоятельства.
Меня это не развеселило. И как только приступ жалости к себе миновал, я принялась в обычной своей манере размышлять над его утверждением, что будто бы все мои преимущества заключаются в светлых волосах и голубых глазах.
Должно быть, по моему виду Мариано Аурелиано понял, что я чувствую, потому что он начал уверять меня, что сказал это только чтобы вывести меня из равновесия, и на самом деле в этом нет ни грамма правды. Я знала, что он лжет. На мгновение я почувствовала себя оскорбленной дважды, а потом с ужасом осознала, что все мои оборонительные заслоны сломлены. Я согласилась с ним. Все, что он говорил, точно попало в цель. Одним ударом он сорвал с меня маску и, так сказать, разрушил мой щит. Ни один человек, даже мой злейший враг, не мог бы нанести мне такого прицельного разрушительного удара. И все же, что бы я ни думала о Мариано Аурелиано, - я знала, что моим врагом он не был.
От осознания всего этого у меня слегка закружилась голова. Словно некая невидимая сила крушила что-то внутри меня: это было мое представление о себе. То, что придавало мне силу, теперь опустошало меня.
Мариано Аурелиано взял меня за руку и повел к кофейне.
- Давай заключим перемирие, - сказал он добродушно. - Ты нужна мне, чтобы оказать одну услугу.
- Тебе достаточно попросить, - ответила я, стараясь попасть ему в тон.
- Перед тем, как ты сюда приехала, я зашел в эту кофейню купить сэндвич, но меня практически отказались обслужить. А когда я пожаловался, повар выставил меня за дверь.
Мариано Аурелиано удрученно взглянул на меня и добавил:
- Если ты индеец, такое иногда случается.
- Пожалуйся на повара управляющему, - воскликнула я в праведном гневе, загадочным образом начисто забыв о своем собственном смятении.
- Мне бы это никак не помогло, - доверительно сообщил Мариано Аурелиано.
Он заверил меня, что единственный способ, каким я могла ему помочь, состоял в том, чтобы я сама зашла в кофейню, села за стойку, заказала изысканное блюдо и подбросила в свою тарелку муху.
- И обвинила бы в этом повара, - закончила я за него.
Весь план выглядел настолько нелепым, что заставил меня расхохотаться. Но как только я поняла его истинную цель, я пообещала сделать то, о чем он меня просил.
- Подожди здесь, - сказал Мариано Аурелиано и вместе с толстяком-индейцем, с которым я еще не была знакома, отправился к пикапу, припаркованному на улице. Пару минут спустя они вернулись.
- Кстати, - сказал Мариано Аурелиано, - вот этого человека зовут Джон. Он индеец племени юма из Аризоны.
Я уже хотела спросить, не колдун ли он тоже, но Мариано Аурелиано опередил меня.
- Он самый младший член нашей группы,- доверительно сказал он.
Нервно хихикнув, я протянула руку и сказала рада познакомиться.
- Я тоже, - ответил Джон глубоким звучным голосом и тепло сжал мою ладонь в своей. - Надеюсь, больше мы с тобой драться не будем, - улыбнулся он.
Не будучи слишком высоким, он излучал живость и силу великана. Даже его крупные белые зубы казались неразрушимыми. Джон шутя пощупал мой бицепс.
- Бьюсь об заклад, ты можешь свалить с ног мужика одним ударом, - сказал он.
Но не успела я извиниться перед ним за свои удары и ругань, как Мариано Аурелиано вложил в мою ладонь маленькую коробочку.
- Муха, - шепнул он. - Тут Джон предложил, чтобы ты надела вот это, - добавил он, извлекая из сумки черный кудрявый парик. - Не беспокойся, он совершенно новый, - заверил он меня, натягивая его мне на голову. Затем он оглядел меня с расстояния вытянутой руки. - Неплохо, - задумчиво произнес он, удостоверившись, что длинная прядь моих светлых волос как следует упрятана под парик. - Я не хочу, чтобы тебя кто-нибудь узнал.
- Мне нет необходимости изменять внешность, - заявила я. - Можете мне поверить, у меня нет ни одного знакомого в Тусоне. - Я повернула боковое зеркальце своей машины и взглянула на себя. - Не могу я туда войти в таком виде. Я похожа на пуделя.
Укладывая непокорные завитки, Мариано Аурелиано глядел на меня с действовавшим мне на нервы выражением веселья.
- Так вот, не забудь, что ты должна сесть за стойку и закатить жуткий скандал, когда обнаружишь муху у себя в тарелке.
- Почему?
Он посмотрел на меня, как на слабоумную.
- Ты должна привлечь внимание и унизить повара, - напомнил он.
Кофейня была битком набита людьми, сидящими за ранним ужином. Однако я довольно скоро уселась за стойку,