Шамаш будет там, господин суда, пусть он сотрет его вину;
Пусть Адад будет там, господин видений (?),
вместе с Шамашем, пусть он отгонит его болезнь;
Пусть Шух будет там, господин армий, пусть он преследует инфекцию;
Пусть Нинурта будет там, господин оружия, пусть
он отгонит прочь тоску;
Пусть Папсуккаль будет там, господин скипетра,
пусть он отгонит его болезнь;
Пусть Мардук будет там, мудрейший из богов,
который устанавливает судьбы;
Пусть Асаррухи будет там, маг великих богов,
заклинание которого воскрешает мертвых
и возвращает к жизни больных;
Пусть Нергал будет там, господин наказания,
перед лицом которого улу угнетают болезнями самые укромные места;
Пусть Нингирсу будет там, господин полей,
пусть он уничтожит болезнь;
Пусть Забаба будет там, господин святилищ,
пусть он отгонит чуму;
Пусть Эннуги будет там, господин каналов и ирригации,
пусть он скует асакку,
Пусть Нуску будет там, вестник храма приказов и милостей,
пусть он сделает, чтобы больной жил;
Пусть Гирра будет там, тот,
который примиряет с разгневанным богом и
разгневанной богиней, пусть он изгонит муку из его тела;
Пусть Иштар будет там, госпожа стран,
пусть она вступится за него;
Пусть Нинкаррак будет там, великая воительница,
пусть она изгонит мучение из его тела;
Пусть Бау будет там, пусть она разгонит его тоску10.
Конец второй таблички Шурпу призывает богов и неодушевленные предметы, храмы, звезды, ветра, города вперемешку, что прекрасно показывает, что все они равно бессильны сопротивляться приказанию, отданному в соответствии с ритуалом:
Да будет прощен, о Шамаш, судья,
Прости, Шамаш, господин верха и низа,
Руководитель богов, господин стран,
По твоему приказу пусть совершится правосудие,
Пусть... процветает пред тобой.
Прости, маг богов, милосердный господин, Мардук;
Прости, бог хозяина дома, бог хозяина...
Прости, бог хозяина...
Прости, Нергал, бог освобождения.
Простите, Шукамуна и Шималия.
Простите, двое великих, все сколько вас есть.
Прости, переносная печь, сын Эа.
Пусть Бел и Белит простят.
Пусть Ану и Анту простят.
Пусть Энлиль, царь, творец вселенной, простит.
Пусть Нинлиль, госпожа Экиура, простит.
Пусть Экиур, святилище женщин, простит.
Пусть Энки простит, Нинки простит.
Пусть Эншар простит, пусть Ниншар простит.
Пусть Эа, царь Апсу, простит.
Пусть Апсу, обитель мудрости, простит.
Пусть Эреду, обитель Апсу, простит.
Пусть Мардук, царь Игиги, простит.
Пусть Царпанит, царица Эсагила, простит.
Пусть Эсагил и Вавилон, обитель великих богов,
Простят.
Пусть Ташмету, великая госпожа, простит.
Пусть Даяну, гузалу Эшагила, простит.
Пусть Икбидунки, раздающий милости, простит.
Пусть Дер и Эдимгалкалама простят.
Пусть Мапиришу и Дириту простят.
Пусть Шушинак и Лахуратиль в Сузе простят.
Пусть Ябру и Хумбан царя (?) простят, великие
Пусть звезды юга, севера, востока, запада,
Пусть четыре ветра дуют и простят его от его чар.
Пусть Иштар, в Урукс, за крепкими стенами,
простит его.
Пусть Анунит, в Аккаде, городе наслаждений (?),
простит.
Пусть Аккаде простит, пусть Эулмаш простит.
Пусть Ишхара, богиня жилищ, простит.
Пусть Шидури, богиня мудрости, простит.
Пусть дух жизни, Эрра, Эрра великий,
Эрра всемогущий, простит.
Пусть Лаз, Хайа, Лухуша простят;
Пусть Лугалэдинна, Латарак, Шарраху простят.
Пусть Шуль, Шамаш, своим именем простит.
Пусть Тибал, Саккут, Кайману Иммерия простят.
Пусть Лук, Плеяды, Сириус, Марс, Наруду простят.
Пусть Хендурсагга и звезда Сипазианна простят.
Пусть боги и богини, столько, сколько имен их названо,
В день этот ему предстанут.
Имяреку, сына имярека, его грехи,
Его провинности, его преступления,
Его пороки, его ложные клятвы
....... . мамит.
Пусть они простят!
Заметим, что Иншушинак, Лахуратиль, Ябру, Хум-баи - это сузские боги. Почти невероятно, чтобы Ашшурбапипал установил в Ниневии культ сузских божеств. Ввести чужеземные божества могла лишь магия, считавшая богов неспособными устоять перед своими приказаниями.
Вместо того чтобы призывать всех богов неба и земли, экзорцист мог многократно повторять обращения к одному и тому же богу: Гирра, сожги колдуна и колдунью; Гирра, поглоти колдуна и колдунью; Гирра, укроти их; Гирра, уничтожь их; Гирра, изгони их далеко12. Подобный приказ повторялся тысячу раз во всевозможных формах, но эти требования в адрес стольких богов, настоящие перечни, были еще очень далеки от молитвы. Богов