(Travail, 1956, с. 53). Милик цитирует современного романиста Керша, который так описывает подобного рода работу исследователей: Он принялся изучать свиток с тем неистовым терпением, которое характерно для типа ученых, способных потерять зрение, изучая в течение двадцати лет один фрагмент из рукописей Мертвого моря (Milik, 1976, с. 5).
Наиболее важные и интересные из подготовленных к печати документы публикуются в предварительном порядке в различных специальных журналах. Для окончательного научного издания всех текстов создана специальная серия Открытия в Иудейской пустыне (Discoveries in the Judaean Desert, сокр. - DJD) [4]. До настоящего времени из печати вышло семь томов этой серии (DJD I-VII, 1955-1981), содержащий обзор археологических находок в каждой из пещер, факсимильное воспроизведение текстов, воспроизведение текста в графике оригинала, переводы (на английский или французский язык) и филолого-лингвистические комментарии. Исключение из этого правила составляет только DJD V, издатель которого Аллегро отказался от комментариев по существу и от учета высказанных уже в научной литературе мнений [5].
В DJD I (1955) опубликованы все фрагменты из 1-й пещеры, за исключением так называемых семи свитков, выпущенных отдельными изданиями [6]. В DJD II (1961) помещены все тексты на еврейском, арамейском, греческом, латинском и арабском языках, найденные в пещерах Вади-Мураббаат [7]. DJD III (1962) содержит все тексты так называемых малых [8], т. е. 2-3-й и 5-10-й, пещер. Из текстов 11-й пещеры в официальной серии опубликован лишь свиток Псалмов (11Q Psa),включающий и апокрифические псалмы (DJD IV, 1964). Из многочисленных документов 4-й пещеры в официальной серии для настоящего времени издано только 29 документов (4Q 158-186), содержащих комментарии на библейский тексты, перифразы текстов и др. (DJD V, 1968) [9] и 30 документов (4Q 128-157) - тефеллин и мезуфот (DJD VI, 1977: см. примеч. 30).
1978 г. Байе сообщил о сдаче им в печать 39 рукописей из 4-й пещеры, которые составят VII том DJD: M. Baillet. La grotto 4 de Qumran. III (4Q 482-520). DJD VII. Том включает: различные апокрифы и произведения поучительной литературы (482-490); семь фрагментированных рукописей Войны сынов света против сынов тьмы (491-497); литургические тексты, в том числе новые фрагменты Dih Hain = (504-506); описание различных ритуалов, в том числе ритуала очищения (512) и ритуала бракосочетания (502); галахические тексты (513-514); папирусные фрагменты (515-520), среди которых пропущенные ранее отрывки Комментария на кн. Исайи (4Q 163 = 4Q plsa), изданного Аллегро в DJD V. О значении этого тома свидетельствуют следующие данные, приводимые Байе: всего публикуется 2226 фрагментов, составляющие 39 рукописей или группы рукописей: 80 таблиц фотокопий; индекс, охватывающий 8000 слов (см.: Baillet, 1978). DJD VII опубликован в 1981 г.
Около 40-50 документов в прелиминарном порядке публиковались в различных журналах и сборниках текстов (см.: Sanders, 1973b; Sanders, 1976). В 1976 г. Жозеф Милик издал фундаментальный труд, в котором опубликованы и исследованы все арамейские фрагменты книг Еноха из 4-й кумранской пещеры (Milik, 1976).
В издании Нидерландской Академии наук издан арамейский текст кн. Иова, или Таргум Иова (Ploeg - Woude, 1971). В 1976 г. голландскими учеными опубликовано новое издание арамейских текстов из Кумрана (с английским переводом и комментариями): Таргум Иова - 11Q Tg Job, Апокриф кн. Бытия - 1Q Gen Apoc и Молитва Набонида - 4Q Or Nab (Jongeling et al., 1976). В самом конце 1977 г. вышло из печати трехтомное издание Храмового свитка - 11Q Temple Scroll (Yadin, I-III, 1977) [10].
Включение многих мелких фрагментов в официальное издание серии Discoveries (DJD, I-VII) не означает, разумеется, что вопрос об определении и отождествлении всех этих фрагментов может считаться решенным. В ряде случаев предложенная издателями атрибуция может изменяться в ходе дальнейшего исследования. Так, документ 3Q 5, который его издатель Байе определил как апокрифическое пророчество (une prophйtie apocryphe; DJD III, 1962, с 96-97), был впоследствии отождествлен Рофе как отрывок из кн. Юбилеев (Rofe, 1965). Или другой пример. Документ 1Q 23 (DJD I, 1955, с. 97-98) был определен его издателем Миликом в 1955 г. как арамейский апокриф, а в 1976 г. им же отождествлен как фрагмент Книги гигантов (Milik, 1976, с. 298-339). Немалое количество фрагментов включено в официальную серию даже без попытки предварительной атрибуции. Все эти фрагменты ждут своих будущих исследователей.