но они расходятся друг с другом, пришел ли он ранее или позже ицов либо вместе с ними. Говорят, что он был благосклонным, не имел ни жены, ни детей и после своего ухода считался в Мексике одним из их богов, Кецалькоатлем1. В Юкатане его также считали бо- гом, так как он был великим правителем, и это видно по по- рядку, который он установил в Юкатане после смерти сеньо- ров, чтобы смягчить раздоры, вызванные в стране их убийством.
Этот Кукулькан, договорившись с местными сеньорами страны, занялся основанием другого города, где он и они могли бы жить и где сосредоточились бы все дела и торгов- ля. Для этого они выбрали очень хорошее место в 8 лигах даль- ше в глубь страны от современной Мериды и в 15 или 16 лигах от моря. Они окружили его очень толстой стеной из сухого камня2, приблизительно в полчетверти лиги, оставив только двое тесных ворот. Стена была не очень высокая; в середи- не этой ограды они построили свои храмы и наибольший, подобный храму в Чичен-Ице, назвали Кукулькан. Они построили другой, круглый, с четырьмя дверями, отличный от всех в этой стране, и много других вокруг, близко друг к другу. Внутри этой ограды они построили дома только для сеньоров, между которыми разделили всю страну, раздав каждому селения по древности его рода и личным заслугам. Кукулькан дал городу не свое имя, как сделали ицы в Чи-
Кукулькан на языке майя и Кецалькоатль по-ацтекски значит кецаль- змей (кецаль - название птицы).
1 То есть из одного камня, без каких-либо цементирующих веществ.
чен-Ице, что означает колодец ицов, а назвал его Майя- пан, что значит знамя майя1, ибо они язык страны назы- вают майя, индейцы же называют этот город Ичпа, что зна- чит внутри ограды.
Кукулькан жил с сеньорами несколько лет в этом горо- де, затем оставил их в глубоком мире и дружбе и возвратил- ся по той же дороге в Мексику. По пути он остановился в Чампотоне и в память о себе и своем уходе воздвиг в море хорошее здание, наподобие тех, что в Чичен-Ице, на рас- стоянии хорошего броска камнем от берега2. Таким образом Кукулькан оставил о себе вечную память в Юкатане.
УПРАВЛЕНИЕ, ЖРЕЧЕСТВО И НАУКИ
Когда Кукулькан удалился, сеньоры согласились для долговечности государства поручить верховную власть дому Кокомов, потому что он был наиболее древним или наибо- лее богатым или же потому, что им управлял тогда человек наиболее доблестный. Так как внутри стен были только хра- мы, дома сеньоров и великого жреца, они приказали постро- ить вне ограды дома, где каждый из них мог иметь слуг и где жители их селений могли бы остановиться, приходя в город по делам. В этих домах каждый сеньор назначил своего май-
1 Гаспар Антонио Чи в Сообщении из Кинакама говорит, что Майяпа- ну были подчинены все юкатанские провинции. Город был окружен стенами, сделанными из камня и извести. Внутри стен находилось более 60000 домов, не считая предместий вне стен. По археологическим данным, стены Майяпа- на имели 8850 м в окружности.
2 По словам испанского хрониста Эрреры, во времена испанского завое- вания на острове около Потончана можно было видеть храм, воздвигнутый в честь поселения Кукулькана. Лас Касас пишет, что в провинции Шика- ланго помнили о прибытии много веков назад с востока двадцати вождей во главе с Кукульканом.
ордома; он носил в качестве отличительного знака короткий и толстый жезл; называли его кальвак. Он ведал селениями и теми, кто ими управлял. Они извещались о том, что было необходимо в доме сеньора, как-то: птица, кукуруза, мед, соль, рыба, дичь, одежда и другие вещи. Кальвак постоян- но посещал дом сеньора, следил за тем, что было в нем нуж- но, и тотчас снабжал этим, потому что его дом был как бы конторой сеньора.
Был обычай отыскивать в селениях калек и слепых, что- бы давать им необходимое.
Сеньоры назначали правителей и, если были согласны, утверждали в тех же должностях их сыновей; они поручали им хорошо обращаться с простыми людьми, поддерживать мир в селении и заботиться о работах, которые бы обеспечи- ли и их и сеньоров.
Все сеньоры обязаны были уважать, посещать и увесе- лять Кокрма, сопровождая его, торжественно принимая его и помогая ему во всех важных делах. Они жили в большом мире между собой и много развлекались, по обычаю, танца- ми, пиршествами и охотой.
Жители Юкатана были настолько же внимательны к де- лам религии, как и управления. Они имели великого жреца, которого называли Ах Кин Май или другим именем, Ахау Кан Май, что значит жрец Май, или великий жрец Май; он был очень уважаем сеньорами; у него не было по- местья с индейцами,