итак, три ним-чокоха1, которые были подобны почетным отцам для всех владык киче. Единодушно совето- вать имели обычай три чокоха. Велико было их положение: они были матерями слова, отцами слова; они действовали в великих и малых событиях, три чокоха.
Буквально - великий избранник или великий советник - лицо, на обязанности которого было объявлять решение правителей и наблюдать за его исполнением.
Имелись тогда ним-чокох людей Кавека, ним-чокох лю- дей Нихаиба - он был вторым, и ним-чокох-ахау людей Ахау-Киче, он был третий. Каждый из трех чокохов пред- ставлял свой род1.
В неизданной рукописи XVI в. Описание областей Сапотитлана и Су- читепека, сделанное Хуаном де Эстрада в 1572 году, хранящейся в настоя- щее время в Латино-американской библиотеке Техасского университета, на- ходится несколько иная генеалогия правителей киче:
Первый король, который был у этих людей Утатлана, назывался Балам- Кисе. Этот король пришел с восточной стороны, с ним пришли и два других брата, один по имени Балам- Акап, другой - по имени Маху-Кутах. Эти трое были равными по значению, и они были первыми, заселившими страну Раби- наля. Балам-Кисе, старший брат, имел двух сыновей, один из них именовался Кокоха, а другой - Корохон-Амак. Эти два сына Балама-Кисе были первы- ми, кто открыл провинцию Утаталан, исследовал, населил и подчинил ее. Ко- коха породил Э. Этот царствовал вместо своего отца, который назывался Ко- коха, и он был тот, кто завоевал страну Рабиналь и окружающие области. Корохон-Амак, второй сын Балама-Кисе, брат Кокоха, породил Цикина. Этот Цикин и Э были равными по значению; они сражались по ночам. И они отправлялись ночью, чтобы убивать врагов, которых они находили рассыпан- ными и беззаботными. Чтобы люди пугались их, они появлялись перед ними как ягуары и пумы, благодаря делам дьявола. Они летали ночью по воздуху, изрыгая огонь из своих ртов, и причиняли таким образом большой вред, по- тому что их страшно боялись, и вся земля Рабиналь подчинилась им. И они убедили людей, что они сыновья Цаколь Питоль, т. е. что они были сыновь- ями Творца всех вещей.
Действительным королем был Э, так как он был старшим братом, и он по- родил Аха. Этот также был волшебником и поступал, как поступали и его предки. Цикин породил Акана, они были равны по значению, так как были двоюродными братьями. Они были большими волшебниками.
Ах, законный владыка, породил Кокайба и Кокайбима. Кокайб был на- следником королевства по своему отцу, и он был первый, кто создал государ- ство в своей стране. Этот Кокайб подчинил одиннадцать владык, оставших- ся не завоеванными его предками, и он был первый, кто основал город. Он построил и соорудил свой королевский дворец и крепость в Рабинале. Он был первым, разделившим земли и создавшим вождя, правителей и вождей, он разделил их на главы общин. Он был первым, создавшим законы и уста- новившим законные права; он был первым, заставившим их платить дань, каждый согласно тому, что он имел и чем владел. А тот, кто не имел ничего,
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Больше о существовании народа киче сказать нечего, по- тому что нельзя уже больше видеть светильника - книгу Пополь-Вух, которую повелители имели в древние вре- мена, она совершенно исчезла.
Вот таким образом тогда все люди киче, люди из местно- сти, которая называется теперь Санта-Крус, пришли к тепе- решнему состоянию.
чтобы заплатить дань, должен был служить сам или другими соответствую щими вещами.
Этот Кокайб сделал своего брата Кокайбима славным в своей стране, ка- ковая должность называется ax-поп; этим он сделал его равным себе, хотя и не признавал права брата на старшинство. Этот последний учредил и назвал должности девяти вождей, или правителей, которые управляли городом и по- могали ему. И ни один из них, кто был еще юным, не мог управлять, пока он не достигал необходимого возраста н пока его не сочли н не нашли подходя- щим. А если он не имел необходимого возраста, то правил один из ближайших ему по семье и родству, пока он не достигал возраста.
Этот Кокайбим, второй брат, из-за отсутствия своего брата, который пу- тешествовал вдали от своего дома, имел сына от своей невестки. А когда его брат Кокайб должен был вернуться из своих странствий, то из-за наказаний, которые были установлены его, т. е. Кокайба законом, перед тем как он от- правился, а именно повешением, бабушка ребенка держала его спрятанным. А когда он вырос, его дядя и отчим дали ему должность его отца, назначили его одним из ax-попов. Таким образом королевство было поручено этому Ко- кайбу, и никто больше