ни одной кукурузной лепешки. Поистине, будь то семнадцать человек, совершав- ших жертвоприношения, или десять, которые постились, они не ели. Они выполняли свои великие предписания и этим показывали свое положение как владык.
И не имели они женщин, с которыми могли бы спать, нет, они оставались одни и были воздержанными: они постились. Они находились в доме бога, где они день за днем молились, возжигали благовония и совершали жертвоприношения. Так они оставались с сумерек до зари, печалясь в своем сердце
и в своей груди, прося счастья и жизни для их сыновей и данников, для их царства и поднимая свои лица к небу.
Вот их моления к их богу, когда они молились, вот что было мольбою их сердец:
- О ты, красота дня! Ты, Хуракан, ты, Сердце неба и земли! Ты, податель изобилия и богатств, податель доче- рей и сынов! Обрати к нам свое могущество, излей на нас свое изобилие и свои богатства. Дай жизнь и рост моим сы- новьям и данникам, да умножатся и возрастут в численнос- ти те, кто должен поддерживать и кормить тебя, те, кто при- зывает тебя на дорогах, в полях, на берегах рек, в ущельях, под деревьями, под лианами!
- Дай им дочерей и сынов! Да не встретятся они ни с бесчестием, ни с несчастьем, ни с глупостью, ни с обманом. Да не появится чудовище ни впереди, ни позади их. Да не будут они грешить, да не будут они ранены, да не будут они ни прелюбодеями, ни осужденными правосудием! Да не па- дают они ни на поднимающейся, ни на спускающейся вниз дороге! Да не будет кровавых ударов ни позади их, ни впе- реди их, ничего, что может повредить им! Дай им хорошие дороги, прекрасные, ровные дороги! Да не будет у них ни несчастья, ни позора по причине твоей слюны, по причине твоего волшебства!
- Дай хорошую жизнь и деяния тем, кто должен давать тебе пропитание и помещать пищу в твой рот, перед твоим лицом, тебе, Сердце небес, Сердце земли, тебе, Писом- Какаль! И ты, Тохиль, ты, Авилиш, ты, Хакавиц, свод не- ба, поверхность земли, четыре угла, четыре основные точки. Да будет только мир и спокойствие в твоем жилище, в тво- ем присутствии, о ты, бог!
Так молились владыки, в то время как внутри постились девять человек, тринадцать человек и семнадцать человек. Они постились в продолжении дней, и их сердца печалились
о их сыновьях и данниках, о всех их женах и их детях, когда каждый из владык совершал свое жертвоприношение.
Это было ценой за счастливую жизнь, ценой за могущест- во, ценой за власть ax-попа, ах-попа-камха, калеля и ах-цик- винака. Пара за парой они правили, каждые двое следуя за другими, чтобы нести бремя управления покоренными пле- менами, а также всем народом киче.
Одно лишь было начало преданий их, одно лишь начало обычая поддерживать и питать богов и одно лишь также на- чало преданий и обычаев людей тама и илока, людей Раби- наля, какчикелей, людей из Цикинаха, людей тухалаха и людей из Учабаха. Имелось всего лишь одно-единствен- ное, что их уши должны были слушать там, в Киче, что все они должны были делать.
Но не только в одном этом было их правление. Не с не- охотой доставляли им безвозмездно свои дары те, что под- держивали их и питали; те, кто приготовлял для них их ку- шания и напитки. С полным правом получали они все это; с полным правом получили и схватили они свои владения, свое могущество и свою власть.
И не малой ценой достигали они этого: они завоевали поля и поселения; малые племена и большие племена платили боль- шие подати, они приносили драгоценные камни и серебро, они приносили муку и пчелиный мед, браслеты из раковин, брас- леты из изумрудов и других камней; они приносили головные уборы, сделанные из голубых перьев, дань всех поселений. Они появлялись перед чудодейственными повелителями Ку- кумацем и Котуха и перед Кикабом и Кависимахом, ах-по- пом, ах-попом-камха, перед калелем и ах-цикы-винаком.
Немалое совершили они, и не малочисленны были племе- на, которые они покорили. Многие ветви племен приходили платить дань киче; полные печали, приходили они, чтобы от- дать ее. Но могущество киче росло не быстро. Кукумац был
тем, кто начал расширение владычества. Вот что было нача- лом могущества и расширения владычества народа киче.
А теперь мы поименуем поколения владык и дадим их звания; мы снова поименуем всех владык.
Глава 12
Вот поколения и порядок последования всех правителей, которые начались с наших первых праотцев и наших первых отцов, Балама-Кице, Балама-Акаба, Махукутаха и Ики-Ба- лама, когда появилось солнце и стали видны луна и звезды.
И вот теперь мы дадим начало поколений, порядок