четвертый из сидевших владык.
- В чем дело, Вукуб-Каме? Что тебя ужалило? - спросил в свою очередь пятый из сидевших.
- Ох! Ой! - воскликнул затем Шикирипат. И Вукуб- Каме спросил его:
- Что ужалило тебя?
И когда был укушен сидевший на шестом месте, он за- кричал: Ой!
- Что это, Кучумакик? - спросил Шикирипат. - Что тебя ужалило?
А когда был ужален седьмой сидевший, он воскликнул: Ой!
- В чем дело, Ах-Альпух? - спросил Кучумакик. - Что тебя ужалило?
И когда был ужален восьмой из сидевших, он восклик- нул: Ой!
- В чем дело, Ах-Алькана? - спросил Ах-Альпух. - Что ужалило тебя?
И когда был ужален девятый из сидевших, он восклик- нул: Ой!
- Что это, Чамиабак? - спросил Ах-Алькана. - Что тебя ужалило? -
И когда десятый из сидящих был ужален, он воскликнул: Ой!
- В чем дело, Чамиахолом? - спросил Чамиабак. - Что тебя ужалило?
И когда одиннадцатый из сидящих был ужален, он вос- кликнул: Ой!
- Что случилось? - спросил Чамиахолом. - Что укусило тебя?
И когда двенадцатый из сидевших был ужален, он вос- кликнул: Увы!
- Что это, Патан? - спросили они. - Что тебя укусило? И тринадцатый из сидевших воскликнул: Увы! - по- чувствовав, что он ужален.
- В чем дело, Кикшик? - спросил Патан. - Что те- бя укусило?
И в этот момент четырнадцатый из сидевших восклик- нул, почувствовав, что он ужален: Увы!
- Что укусило тебя, Кикришкак? - спросил Кикре1.
1 Перечисленные здесь имена владык Шибальбы несколько отличаются от упомянутых в первой славе этой же части. Новыми лицами являются Кик- шик Кровавое крыло, Кикришкак Кровавый коготь и Кикре Зубы, по- крытые кровью. Причина появления новых владык в Шибальбе в тексте Пополь-Вух не упоминается. Возможно, что в этом месте мы имеем следы какой-то иной версии мифа.
Таким образом они назвали свои имена, когда они все говори- ли их один другому. Так они выявили себя, говоря свои имена, на- зывая каждого из владык, одного за другим. И этом способом каждый из сидевших на своем месте сказал имя своего соседа.
Ни одно из этих имен не было упущено. Все сказали свои имена, когда Хун-Ахпу вырвал волосок со своей ноги, ужа- ливший их всех. Потому что в действительности не москит жалил их; он отправился, чтобы подслушать для Хун-Ахпу и Шбаланке имена всех их.
Юноши же, продолжая свой путь, прибыли наконец ту- да, где находились обитатели Шибальбы.
- Приветствуйте владыку, того, кто сидит там! - бы- ло сказано им, чтобы обмануть их.
- Это не владыка. Это не более чем вырезанное из дерева чучело, - сказали они и подошли ближе. И немедленно юно- ши начали почтительно приветствовать их: - Привет тебе, Хун-Каме! Привет тебе, Вукуб-Каме! Привет тебе, Шикири- пат! Привет тебе, Кучумакик! Привет тебе, Ах-Альпух! При- вет тебе, Ах-Алькана! Привет тебе, Чамиабак! Привет тебе, Чамиахолом! Привет тебе, Кикшик! Привет тебе, Патан! Привет тебе, Кикре! Привет тебе, Кикришкак! - говорили они, проходя перед ними. И, смотря в их лица, они говорили имена всех, не упустив ни одного-единственного имени из них.
А как желали бы владыки Шибальбы, чтобы их имена не были раскрыты.
- Садитесь здесь! - сказали они, надеясь, что братья сядут на указанное им сиденье. Но те не захотели.
- Это не сиденье для нас; это всего лишь раскаленный камень, - сказали Хун-Ахпу и Шбаланке, и владыки Ши- бальбы не могли обмануть их.
- Прекрасно, тогда идите в этот дом, - сказали владыки. И они отправились и вошли в Дом мрака, но и там они не были побеждены.
Глава 9
Это было первым местом испытаний в Шибальбе. Влады- ки Шибальбы думали, что, когда юноши вошли туда, это должно было стать началом их поражения. После того как юноши вошли в Дом мрака, им были немедленно принесе- ны зажженные лучины из смолистой сосны, и посланцы Хун- Каме взяли с собой по сигаре для каждого из них.
- Вот сосновые лучины для вас, - говорит владыка, - вы должны прийти с ними на заре завтрашнего дня, вместе с сигарами; вы должны прийти и возвратить их назад целы- ми, - говорит владыка! - Так сказали посланные, когда они пришли.
- Хорошо! - ответили юноши.
Но в действительности они не жгли сосновую лучину; вместо этого они поместили на конец их что-то красное: не- сколько перьев из хвоста красного попугая, а ночная стража приняла их за зажженные сосновые лучины. К концам же сигар они прикрепили огненных червей.
Всю ночь каждый из обитателей Шибальбы думал, что братья побеждены. Ха, мы победили их! - говорила ночная стража. Но сосновые лучины совершенно не были обугленными и выглядели по-прежнему, а сигары не были искурены, и вид