уже
забытое чувство страха, но вместе с ним пришла злость на тех, кто
осмелился так обращаться с ней. Усмирив на время свой гнев, она решила
какое-то время выждать.
Невдалеке виднелось приземистое, словно распластавшееся по земле
красное авто. Да, время выбранное Бернардом для сведения счетов, было
совсем неудачное. У машины их ждали еще два человека. Один из них,
высокий, с телом атлета, уставился на Мейру, ощупывая ее враждебным
взглядом. Другой, наоборот, оскалился в улыбке, сверкнув бриллиантами,
вставленными в зубы. Их блеск поражал, несмотря на тень.
- Итак, - сказали 'Алмазные Зубы', - до меня дошел слух, что ты желаешь
работать на моем участке и не платить мне положенную мзду за защиту. Как
такое могло придти тебе в голову?
- Я же не знала, что здесь существует монополия, - ответила Мейра,
подумав, что, возможно, ей удастся как-то отвертеться. Гнев кипел в ней и
рвался наружу.
'Еще не время, - сказала она себе. - Скоро'.
- Монополия, мо-но-по-лия, - по слогам повторили 'Алмазные Зубы',
ухмыляясь и кивая.
- Эта леди любит ученые словечки. Кажется, она много о себе воображает.
Если ты такая умная и образованная, зачем же тогда пошла в проститутки?
- Надо же как-то существовать. Без денег не проживешь. Я не прочь
поделиться с тобой, если ты дашь мне подзаработать.
'Алмазные Зубы' хохотнули:
- Меня зовут Бернард. Ты и в самом деле хочешь поработать на меня?
Со стороны одного из телохранителей раздался смех, похожий на лай
собаки.
- Факс, ты и Слэм, возьмите машину и прошвырнитесь по улицам. Соберите
сегодняшнюю выручку, - приказал Бернард тем двоим, которые привели к нему
Мейру. - Жду вас здесь минут через пятнадцать.
Затем он повернулся к женщине, и его губы растянулись в отвратительной,
похотливой улыбке.
- А я пока возьму интервью у этой цыпочки.
Понимающе кивнув, телохранители отпустили Мейру и направились к машине
- Бернард и сам прекрасно управится с этой шлюхой. Жаль конечно, что на
этот раз он не разрешил и им после себя побаловаться с ней, как это иногда
бывало, однако прекословить боссу было опасно. Бернард умел подчинить себе
людей различными способами. Вот и эта сучка в розовом платье сейчас
узнает, кто здесь хозяин.
Мейра тем временем разгневалась до предела. Времени у нее почти не
осталось. Нужно побыстрее выпутаться из этой глупой истории.
- Ну, а теперь моя симпатичная, образованная крошка... - медленно начал
слащавым голосом Бернард, не переставая ухмыляться. Отвращение волной
накатило на Мейру, даже волосы на ее руках, наэлектризовавшись, встали
дыбом. И все же она сдержалась и в этот раз.
- Почему бы и мне не отведать твоего товара, который ты будешь
продавать на моих улицах. По правде говоря, для этой профессии ты немного
старовата, но кое-кому, наоборот, нравится опыт, а не молодость. - Он
протянул руку и очень грязным пальцем потрогал 'сетку', от чего камни в
ней яростно засверкали. - Как видишь, и я могу грамотно изъясняться.
Мейра непроизвольно сделала шаг назад, но натолкнулась на
телохранителя, который схватил ее за запястья и зажал их в одном своем,
большом кулаке. Бернард приблизился к ней, и она ощутила гнусный запах у
него изо рта. Разило гнилыми зубами и наркотиками. Другую руку
телохранитель запустил ей в волосы.
Гнев сверкнул в голове Мейры ослепительной молнией, и ее реакция
оказалась столь же молниеносной. Она напрягла руки и внезапным мощным
рывком освободила их. От резкого движения парик слетел с ее головы и
остался в руке громилы, который, открыв рот, недоуменно взирал на него.
Развернувшись боком, Мейра отработанным приемом - колено в пах - заставила
Бернарда согнуться пополам и податься всем телом вперед. Не давая ему
опомниться, она ударила его ребром ладони по шее, и сутенер, потеряв
сознание, рухнул на землю. В тот же самый момент, не оборачиваясь, Мейра
нанесла удар пяткой в живот телохранителя, и тот, хватая воздух ртом,
попятился, ударился спиной о стену и, съехав по ней, уселся задом в
грязную лужу, взметнув фонтан брызг.
Мейра подняла свой парик и, отряхнув, вновь напялила на голову. Затем
привела в порядок платье, хотя сделать это было довольно трудно, потому
что оно было разорвано почти до самого пояса.
Гнев утих, но боевой задор пылал в ней. Она сделала глубокий