Платон
АПОЛОГИЯ СОКРАТА
[После обвинительных речей]
Как подействовали мои обвинители на вас, афиняне, я не знаю; а я из-за них, право, чуть
было и сам себя не забыл: так убедительно они говорили. Впрочем, верного-то они,
собственно говоря, ничего не сказали. Из множества их поклепов всего больше удивился я
одному: они говорили, будто вам следует остерегаться, как бы я вас не провел своим
уменьем говорить. Но, по-моему, верх бесстыдства с их стороны — не смущаться тем, что
они тотчас же будут опровергнуты мной на деле, чуть только обнаружится, что я вовсе не
силен в красноречии, — конечно, если только они не считают сильным в красноречии
того, кто говорит правду; если они это разумеют, тогда я готов согласиться, что я —
оратор, однако не на их образец. Они, повторяю, не сказали ни слова правды, а от меня вы
услышите всю правду. Только, клянусь Зевсом, афиняне, вы не услышите разнаряженной
речи, украшенной, как у них, разными оборотами и выражениями, я буду говорить просто,
первыми попавшимися словами — ведь я убежден в правоте моих слов, — и пусть никто
из вас не ждет ничего другого; да и не пристало бы мне в моем возрасте выступать перед
вами, афиняне, наподобие юноши, с сочиненной речью.
Но только я очень прошу вас и умоляю, афиняне, вот о чем: услышавши, что я защищаюсь
теми же словами, какими привык говорить и на площади у меняльных лавок, где многие
из вас слыхали меня, и в других местах, то не удивляйтесь и не поднимайте из-за этого
шума. Дело обстоит так: я теперь в первый раз привлечен к суду, а мне уже исполнилось
семьдесят лет, и в здешнем языке я несведущ, словно чужестранец. Ведь вы извинили бы
меня, если бы я был в самом деле чужеземцем и говорил бы на том языке и тем складом
речи, к которым привык с детства, — точно так же и теперь я, по-моему, вправе просить у
вас позволения говорить по моему обычаю — хорош ли он или нехорош, — и еще прошу
обращать внимание только на то, правду ли я говорю или нет; в этом ведь достоинство
судьи, долг же оратора — говорить правду.
И вот правильно будет, афиняне, если сперва я буду защищаться против прежних ложных
обвинений и против первых моих обвинителей, а уж потом против теперешних обвинений
и теперешних обвинителей. Меня многие обвиняли перед вами и раньше, много уже лет, и
все-таки ничего истинного они не сказали; их-то я опасаюсь больше, чем Анита с его
сообщниками, хотя и эти тоже страшны. Но те страшнее, афиняне! Они восстанавливали
против меня очень многих из вас, когда вы были еще детьми, и внушали вам против меня
обвинение, в котором не было ни слова правды: будто бы есть некто Сократ, человек
мудрый, который испытует и исследует все, что над землею, и все, что под землею, и
выдает ложь за правду. Вот эти-то люди, афиняне, пустившие такую молву, — самые
страшные мои обвинители, потому что слушающие их думают, будто тот, кто исследует
подобные вещи, и богов не признает. Кроме того, обвинителей этих много, и обвиняют
они уже давно, да и говорили они с вами тогда, когда по возрасту вы всему могли
поверить, ибо некоторые из вас были еще детьми или подростками. Да и обвиняли они
заочно: оправдываться было некому. Но всего нелепее то, что и по имени-то их никак не
узнаешь и не назовешь, разве вот только случится какой-нибудь среди них сочинитель
комедий. Ну, а все те, которые восстанавливали вас против меня по зависти и по злобе или
потому, что сами поверили наветам, а затем стали убеждать других — они совершенно
недосягаемы, их нельзя вызвать сюда, на суд, нельзя никого из них опровергнуть, и
приходится попросту сражаться с тенями: защищаться и опровергать, когда никто не
возражает. Поэтому признайте и вы, что у меня, как я сказал, два рода обвинителей: одни
обвинили меня теперь, а другие давно — о них я только что упомянул, — и согласитесь,
что сперва я должен защищаться против первых: ведь вы слыхали их обвинения и раньше,
и притом много чаще, чем нынешних обвинителей.
Стало быть, афиняне, мне следует защищаться и постараться в малое время опровергнуть
клевету, которая уже много времени держится среди вас. Желал бы я, чтобы это
осуществилось на благо и вам и мне, — чего еще я могу достичь своей защитой? Только я
думаю, что это трудно, и для меня вовсе не тайна, каково это дело — пусть оно идет,
впрочем, как угодно богу, а закону следует повиноваться — приходится оправдываться.
Разберем же с самого начала, в чем состоит обвинение, от которого пошла обо мне дурная
молва, полагаясь