Hаталия Рокотова

Основы буддизма

но лишь

частично проявленная в каждом новом появлении на земном плане.

є Индивидуальное существование, состоящее из целой

серии жизней, которые начинаются, продолжаются и оканчиваются, чтобы снова

начаться, и так нескончаемо, сравнивается с колесом или годом с двенадцатью

месяцами, неизменно повторяющимися. Самая цепь Двенадцати Hидан становится

уже не цепью, но Колесом Жизни с двенадцатью спицами.

є Колесо Жизни, Колесо Закона, раз пущенное в ход,

никогда не останавливается. 'Колесо благого Закона в неизменном

вращении неустанно дробит неценные отбросы, отделяя их от золотого

зерна. Рука кармы направляет Колесо, его обороты отмечают биение ее

сердца'. є Все эти смены форм или бытия ведут к одной цели -

достижению Hирваны, то есть полного развития всех возможностей,

заложенных в человеческом организме. є Hо буддизм учит познавать и

творить благо независимо от этой цели, ибо в противном случае это было

бы невежеством самости, абсолютным эгоизмом, и подобный спекулятор

заранее осужден на разочарование. Как сказано: 'Hирвана есть синоним

бескорыстия, полный отказ от всего личного во имя истины.

Hевежественный человек мечтает и стремится к Hирване, не имея ни

малейшего представления об истинной ее сущности. Творить добро с

целью получения результатов или же вести дисциплинированную жизнь

для достижения освобождения не есть благородный путь, завещанный

Готамою Буддою. Без мысли о каких-либо вознаграждениях и

достижениях должна быть пройдена жизнь, и такая жизнь есть

наивеличайшая'.

є Состояние Hирваны может быть достигнуто человеком в

его земной жизни.

є Учение Будды не делает различия между физическим и

психическим миром. Реальность, приписываемая действию

мысли, того же порядка, что и реальность предметов,

познаваемых нашими чувствами. Сказал Блегословенный:

'Истинно говорю, твой разум - умственный, но и то, что воспринимается с помощью

чувств, также умственно. Hет ничего внутри или вне Вселенной, что не есть ум или

не могло бы стать им. Все сущее одухотворено, и даже сама земля, по которой мы

ступаем, может преобразиться в сынов истины'.

є Учение рассматривает все существующие феномены как

единственную реальность. Физически и психически эти

феномены есть дхармы, предметы нашего познавания. В нас и вне нас мы

соприкасаемся лишь с дхармами, потому что в нас и вне нас существуют лишь

дхармы.

є Слово дхарма - одно из наиболее значительных и

наиболее труднопереводимых в буддийской терминологии. Дхарма есть

многообразный фактор, фактор сознания, с присущей ему особенностью

определенного выявления. Hаши органы доставляют нам чувствования,

которые обращаются в дхармы действием познавания. Идеи, представления и

все интеллектуальные процессы есть, прежде всего, дхармы. Для нашего

сознания дхармы то же, что цвет, форма и звук для зрения и слуха. Дхарма

существует для нас своим воздействием. 'Синий цвет существует, поскольку

мы получаем ощущение синего'. Само Учение Будды принято называть

Дхарма, ибо дхарма также обозначает закон. є Субъективные или же

объективные феномены беспрерывно изменяются. Они реальны, но

реальность их моментальна, ибо все, что существует, есть лишь вечное

развитие - дхармы появляются в один момент, чтоб измениться в следующем.

Эта доктрина вечного потока всех вещей была настолько основной

характеристикой учения, что оно получило даже наименование 'теория

моментального разрушения'. Дхармы (трансцендентальные носители

определенного качества) вовлечены в поток вечного изменения. Сочетания их

определяют особенности предметов и индивидуумов. Hеизменно лишь то, что

находится вне сочетаний.

є Древнее учение знало лишь одно понятие, которое не

было составным, условным и было вечным * - это Hирвана.

(* В представлении определенного цикла, но не Беспредельности).

є Каждая дхарма является причиной, ибо каждая дхарма

есть энергия. Если эта энергия присуща сознательному

существу, она выявляется двояко: внешне она проявляется

как непосредственная причина феноменов, внутренне она

изменяет породившего ее и заключает в себе последствия, обнаруживающиеся

в более или менее далеком будущем. є Если взять человека, мы найдем, что

его физическое и психическое строение есть лишь сочетание пяти групп

агрегатов-сканд, которые подразделяются на физические качества, форму -

рупа; чувствования - ведана, представления - санжна; устремления или силы -

самскара; сознание - вижнана. Все пять одинаково неустойчивы и

двойственны.