Анни Безант

Письма учителей мудрости

чему можно поучиться у него, должно быть сделано устным способом.

К. Х.

---------

92

Письмо XXXII **48**

Сферы влияния можно найти везде. Первая цель Т. О. - это филантропия. Подлинный Теософ является филантропом - 'не для самого себя, а для мира он живет!' Эта установка и философия, правильное понимание жизни и ее тайн даст 'необходимую базу' и укажет верный путь, по которому нужно следовать. Лучшая сфера влияния для претендента в настоящее время все еще находится в его собственной стране. К. Х.

---------

Письмо XXXIII **49**

Мое отношение к 'филантропии' подразумевалось в его широчайшем смысле, чтобы привлечь внимание к абсолютной нужде в 'доктрине сердца' в противовес доктрине, которая является лишь 'доктриной глаза'. И раньше я писал, что наше Общество есть не только интеллектуальная школа оккультизма, а даже гораздо значительнее того, что мы о ней сказали **50**, и тот, кто думает, что задача работать

93

для других слишком трудна, лучше тогда бы не браться за нее. Моральные и духовные страдания мира важнее и они больше нуждаются в помощи и врачевании от нас, чем наука в любой области открытий. 'Тот, кто имеет уши, чтобы слышать, да слышит'.

К. Х.

---------

ПИСЬМА, НАПИСАННЫЕ НА ПОЛЯХ

Письмо XXXIV **51**

77 Элгин Креснт

Ноттинг Хилл

8 сент. [1882 г.]

Дорогая Мадам,

Я этим письмом посылаю свою подписку на 'Теософист' на следующий год. Нет надобности говорить вам, как я ценю ваш журнал, из которого постоянно что-нибудь узнаю и учусь.

В качестве членов (я лично и мать) Б.Т.О. **52** я пользуюсь благоприятной возможностью, чтобы сказать о том, что я надеюсь, что личные религиозные мнения отдельных личностей не приведут к отделению от материнского, основного общества, так как я не могу представить себе этого, ибо такое действие означало бы движение назад и уход от любого шанса получить дальнейшую возможность просвещения.

Мы, безусловно, прочли письмо Полковника Олькотта, адресованное членам Б.Т.О., и согласны с мнениями, там изложенными.

Будьте любезны принять,

дорогая Мадам,

наши искренние добрые пожелания вам успехов в вашем ревностном труде.

Искренне ваша,

Франческа Арундейл.

Прекрасный, серьезный Теософ, мистик, чье сотрудничество должно быть обеспечено благодаря вам.

К. Х.

---------

98

Письмо XXXV **53**

Вам лучше поехать. Передайте #мою благодарность# вашему отцу. Он сделал все, что мог, и - не мог сделать больше.

К. Х.

---------

Письмо XXXVI **54**

Дни его слепоты и безрассудства возвратятся вновь, он еще раз отвернется от светлого лика истины.

М.

---------

Письмо XXXVII **55**

Будьте мужественны. Я доволен вами. Держите свои дела в секрете и доверяйте своей интуиции. Маленький человек #потерпел неудачу# и пожнет свои плоды. Пока молчите об этом.

К. Х.

---------

Французское письмо 1870 г.

Письмо XXXVIII **56**

Письмо на французском языке (французский текст)

A l'Honorable,

Tre's Honorable Dame,

Nadye'jda Anddre'ewna Fadeew,

Odessa.

Les nobles parents de Mad. H. Blavatsky n'ont aucune cause de se de'soler. Leur fille et nie'ce n'a point quitte' ce monde. Elle vit et de'sire faire savoir a ceux qu'elle aime, qu'elle se porte bien et se sent fort heureuse dans la retraite lointaine et inconnue qu'elle s'est choisie. Elle a e'te' bien malade, mais, ne l'est plus: car grace a' la protection du Seigneur Sangyas elle a trouve' des amis devoue's qui en prennent soin physiquement et spirituellement. Que les dames de sa maison se tranquillisent donc. Avant que 18 lunes nouvelles se le'vent - elle sera revenue dans sa famille.

---------

102

Перевод

Достопочтимой Госпоже

Надежде Андреевне Фадеевой,

Одесса.

У благородных родственников Мад. Е. Блаватской нет никакой причины для беспокойства. Их дочь и племянница не покинула этот мир. Она жива и желает передать тем, кто ей дорог, что у нее все хорошо и что она очень счастлива в далеком и безвестном пристанище, которое она для себя избрала. Она была очень больна, но это уже позади, ибо благодаря покровительству Господа Сангиас [Будда] она нашла преданных друзей, охраняющих ее физически и духовно. Поэтому женщины ее дома пусть будут спокойны. Прежде чем взойдут 18 новых лун, она вернется в свою семью.

---------

Об использовании писем теософическими авторами

105

Письмо XXXIX **57**

Вы можете, если вы так выбрали и считаете необходимым, использовать в 'Мэн' или любом другом издании, с которым вы имеете возможность сотрудничать,