не убить!
И даже к мудрому отцу…
Соприкоснувшемуся с миром,
С цивилизованным эфиром…
Порой, дракон идет, к лицу…
№ 77
“Уж проще быть не может то,
Что мир приводит к усмиренью
И гармоничному теченью…”
Так Лао – цзы писал давно…
Простейший принцип дополненья
И уменьшенья двух начал
Дарит естественный причал
И твердость почвы, без сомненья…
Но только мастер и мудрец
Способен к творчеству младенца…
И знает Дао в ритме скерцо
И постоянство, наконец…
Но… что уменьшить, что дополнить
Ответит Дао, как исполнить…
№ 78
Пластично, мягко воды льются…
Вода - прообраз Дао сил…
Поток воды скалу пробил,
А брызги… над горой смеются!
Не могут люди этот путь
Принять в себя, преобразиться,
И мягкой сущностью излиться…
Лишь мудрецам доступна суть…
Они правителями стали
Земных, небесных алтарей…
Не покоряя ум людей,
Они недеяние познали…
Поток пробьет твердыню скал,
Когда он слабым, легким стал…
№ 79
Гуманным быть не может Дао.
Но равнодушием даря,
Оно возносит до царя,
Того, кто видит нить, начало…
Так беспристрастен Неба путь,
Что воздает не человеку,
Но мудрецу, как Дао – веку…
Свою судьбу… не обмануть!
На левой части бирки то,
Что светозарно отдается,
И через Небо к нам вернется…
В долгах духовности зерно.
Тогда уйдут твои несчастья,
Когда ты понял долг причастья!
№ 80
Цивилизация плодит… для человечества остроги
И закольцованность дороги…
Но Дао тайну сохранит!
А изобилие чумою приходит в души и разит
Сердца людей… беря в транзит,
Что равноценен лишь застою…
Но простота, необходимость - цветущий сад воссоздадут,
И души к свету повлекут,
И в этом мира справедливость…
Лишь государство, что мало,
Избегнет голод, войны, зло...
№ 81
Не образован тот мудрец,
Что светом истины творит!
А тот, что знания хранит…
Не мудр… Скорее, он писец…
Когда бы добрый всем владел,
Он доброты б познал предел…
СРЕДИННЫЙ ПУТЬ
Не торопясь, но поспешая,
Путем бесчисленных утрат
Ведет судьба, не без преград,
Вперед по Времени шагая…
Здесь каждый может обрести
И ясновидение и знанья,
И уникальное призванье,
Свой отпечаток в мир внести…
Учитель - Жизнь. Ее уроки -
Узор мозаики цветной
От чувств, взлетающих волной.
Осознаванье дарит сроки…
Срединный Путь для всех хорош,
Но без уроков… стоит грош…
Эхо Сыкун Ту
(Ритмическая версия с перевода В.М. Алексеева)
СТАНС 12. Неизреченное, сокрытое.
Даже и звука в сонет не добавив,
Дух из волны я могу исчерпать.
Слово исчезло, следа не оставив,
Выглядит, словно горюю опять…
Значит, есть Истинный Дао лавина,
Вместе с которым… что верх, то и дно!
Словно цедить полносочные вина
В пору цветенья нам было дано.
Долгая, долгая пыль в глубине…
Скоро-внезапная пена на море…
Много ли, мало - миллионы во мне,
Если мы вместе.
Один я - в дозоре…
СТАНС 13. В духовном ядре.
Я жажду возврата его беспредельно.
Со влагой душистой он снова придет,
Светящейся рябью играя бесцельно…
В зародыше, словно цветок расцветет.