от побережья, созданной только, как пристанище для политиков, бюрократов, дипломатов и их детей, которые толком и не знали, что им делать во всём этом окружении.
Эдуард ненавидел такую жизнь. На целый день он погружался в учёбу и пытался — но безуспешно — общаться с товарищами по колледжу, пытался — но безуспешно — заинтересоваться автомобилями, модными кроссовками, фирменной одеждой — ведь только об этом и говорили его сверстники.
Время от времени, случались вечеринки, на которых в одном конце зала сидели подвыпившие юноши, а в другом — изображавшие безразличие девушки.
Наркотики были обычным делом, и Эдуард уже успел испробовать практически все существующие их разновидности, но так и не сумел ни к одному из них пристраститься. Он был то чересчур взвинченным, то слишком вялым и быстро терял интерес ко всему происходившему вокруг.
Семья была озабочена. Его готовили к карьере дипломата, по стопам отца. Но, хотя у Эдуарда и были все необходимые для этого таланты — желание учиться, хороший художественный вкус, способность к языкам, интерес к политике, — ему недоставало основного качества дипломата.
Ему было трудно контактировать с окружающими. И сколько бы его родители, получавшие неплохое жалование, ни водили его на приёмы, ни открывали двери дома для товарищей по американскому колледжу, Эдуард редко кого-либо приводил.
Однажды мать спросила, почему он не приглашает друзей на обед или на ужин.
— Я уже знаю все марки кроссовок и знаю поименно всех девушек, с которыми легко заниматься любовью. А более интересных тем для разговора у нас нет.
Но, однажды появилась бразильская девушка. Посол и его супруга успокоились, когда сын начал выходить из дому и возвращаться поздно. Никто точно не знал, откуда она взялась, но однажды вечером Эдуард привел её домой на ужин.
Девушка была воспитанной, и они порадовались: наконец-то юноша становится более раскрепощённым. Кроме того, оба они подумали, хотя и не сказали об этом друг другу, что присутствие этой девушки сняло еще один повод для тревоги: Эдуард не гомосексуалист!
К Марии (так её звали) они относились с любезностью будущих свекров, хотя и знали, что через два года их переведут в другую страну, и совершенно не собирались женить сына на ком-либо из столь экзотических краев.
По их планам, сын должен был познакомиться с девушкой из добропорядочной семьи во Франции или в Германии, которая могла бы стать достойной супругой будущего дипломата.
Тем временем, Эдуард, похоже, влюбился не на шутку. Обеспокоенная мать заговорила об этом с супругом.
— Искусство дипломатии состоит в том, чтобы заставить противника ждать, — сказал посол. — Хотя, мы никогда не забываем свою первую любовь, она всегда проходит.
Однако, судя по всему, Эдуард изменился до неузнаваемости. Он стал появляться дома со странными книгами, установил в своей комнате пирамиду и вместе с Марией ежевечерне возжигал благовония, часами концентрируясь на прикреплённом к стене странном изображении.
Успеваемость Эдуарда в американской школе начала падать. Мать не знала португальского, но она видела обложки книг: кресты, костры, повешенные ведьмы, экзотические символы.
— Наш сын читает опасные вещи.
— Опасно то, что сейчас происходит на Балканах, — ответил посол. — Ходят слухи, что Словения хочет независимости, а это может привести нас к войне.
Мать же политике не придавала никакого значения. Ей хотелось знать, что происходит с сыном.
— Что это за навязчивая идея — жечь ладан?
— Это чтобы убивать запах марихуаны, — отвечал посол. — Наш сын получил прекрасное образование, вряд ли он станет верить, что эти пахучие палочки могут привлекать духов.
— Мой сын пристрастился к наркотикам!
— Это пройдет. Я тоже в молодости курил марихуану, потом от неё начинает тошнить — и меня тошнило.
Женщина почувствовала гордость и спокойствие: ее муж — человек опытный, он втянулся в мир наркотиков и смог из него выбраться! Мужчина с такой силой воли мог контролировать любую ситуацию.
В один прекрасный день Эдуард попросил велосипед.
— У тебя есть шофер и «мерседес-бенц». Зачем тебе велосипед?