Дэн Браун

Код да Винчи (Часть 3)

розового дерева с указанием местонахождения Грааля, но этот последний ключ ничуть не помог.

Хотя стихотворение Соньера совершенно чётко указывало на часовню Рослин, теперь Лэнгдон вовсе не был уверен, что они попали по адресу.

Ведь там были слова «сосуд» и «меч», а этих символов он здесь не видел. Грааль под древним Рослином вас ждёт. Сосуд и меч там охраняют вход.

И Лэнгдон снова почувствовал, что от него ускользает какаято небольшая, но важная деталь этой загадки.

— Вы уж извините за любопытство, — произнес экскурсовод, не сводя глаз со шкатулки розового дерева в руках Лэнгдона. — Но эта шкатулка... могу я спросить, откуда она у вас?

Лэнгдон устало усмехнулся.

— О, это — очень долгая история.

Молодой человек колебался, не зная, с чего начать. И не отводил взгляда от шкатулки.

— Странно... но, знаете, у моей бабушки точно такая же... для драгоценностей.

Лэнгдон был уверен, что молодой человек ошибается. Такая шкатулка может быть только одна, изготовленная вручную для хранения краеугольного камня Приората.

— Возможно, они просто похожи, но...

Разговор их прервал громкий стук боковой двери. Софи, не говоря ни слова, вышла из часовни и теперь спускалась по пологому склону холма к стоявшему чуть поодаль каменному строению.

Куда это она направилась? И вообще, она както странно себя ведёт с тех пор, как они зашли в часовню. Лэнгдон обернулся к своему собеседнику.

— Вы знаете, чей это дом?

Молодой человек несколько растерянно кивнул.

— Это дом приходского священника. Там же живёт и куратор часовни, по совместительству она у нас глава трастового Фонда Рослин. — Он замялся. — И ещё, она приходится мне бабушкой.

— Ваша бабушка возглавляет Фонд Рослин?

Молодой человек снова кивнул.

— Я живу с ней в этом доме, помогаю приглядывать за часовней, провожу экскурсии. — Он пожал плечами. — Провёл здесь всю жизнь. Бабушка вырастила и воспитала меня в этом доме.

Лэнгдона беспокоила Софи, и он направился за ней к дому, но на полпути вдруг резко остановился. В ушах звучали слова молодого человека. Бабушка вырастила и воспитала меня в этом доме.

Лэнгдон взглянул на удалявшуюся фигурку Софи, затем перевел взгляд на шкатулку розового дерева, которую попрежнему держал в руках.

Нет, этого просто быть не может! Он повернулся к молодому человеку.

— Так, вы говорите, у вашей бабушки есть точно такая же шкатулка?

— Да. Просто копия.

— А откуда она у неё?

— Дедушка сделал, специально для неё. Он умер, когда я был ещё младенцем, но бабушка его помнит. Много о нём рассказывает. Он был настоящим умельцем. Золотые руки.

Лэнгдон чувствовал, что нащупал какуюто нить.

— Вы сказали, вас воспитала бабушка. Могу ли я спросить, что произошло с вашими родителями?

Похоже, этот вопрос удивил молодого человека.

— Они умерли, когда я был совсем маленьким, В один день с дедом.

Сердце у Лэнгдона бешено забилось.

— В автомобильной катастрофе?

В оливковозеленых глазах экскурсовода промелькнуло удивление.

— Да. В автокатастрофе. Тогда погибла вся семья. Я потерял деда, родителей и... — Тут он умолк и опустил глаза.

— И сестру, — закончил за него Лэнгдон.

Дом из грубого камня был в точности таким, каким запомнила его Софи. Настала ночь, и дом так и манил уютом и теплом.

Из приоткрытой застеклённой двери доносился восхитительный запах свежеиспечённого хлеба, в окошках мерцал золотистый свет. Софи приблизилась и вдруг услышала внутри чьито сдавленные рыдания.

Заглянув в прихожую, она увидела пожилую женщину. Та стояла спиной к двери, но Софи поняла, что слышала именно её плач.

У женщины были длинные роскошные волосы, в которых серебрилась седина. Софи с замиранием сердца шагнула на крыльцо.

Теперь она видела: женщина держит в руках фотографию мужчины в рамочке. Нежно и с грустью поглаживает изображенное там лицо.

И лицо это было так хорошо знакомо Софи!

Grandpere...

Очевидно, женщина услышала печальное известие о его смерти не далее, как вчера ночью.

Тут под ногой Софи скрипнула половица, женщина резко обернулась и встретилась глазами с Софи.

Та хотела бежать, но ноги не слушались. Женщина лихорадочно переводила взгляд с лица Софи на снимок и обратно.

Затем, она поставила фотографию на полочку и подошла к двери. Они с Софи стояли и смотрели друг на друга, сквозь