МАРИ ДЕ СЕНКЛЕР
1220 — 1266
ГИЙОМ ДЕ ГИЗОР
12661307
ЭДУАРД ДЕ БАР
13071336
ЖАННА ДЕБ АР
13361351
ЖАН ДЕ СЕНКЛЕР
13511366
БЛАНШ Д'ЭВРЁ
13661398
НИКОЛА ФЛАМЕЛЬ
13981418
РЕНЕ Д'АНЖУ
14181480
ИОЛАНДА ДЕ БАР
14801483
САНДРО БОТТИЧЕЛЛИ
14831510
ЛЕОНАРДО ДА ВИНЧИ
15101519
КОННЕТАБЛЬ ДЕ БУРБОН
15191527
ФЕРДИНАНД ДЕ ГОНСАКЕ
15271575
ЛУИ ДЕ НЕВЕР
15751595
РОБЕРТ ФЛАДД
15951637
ДЖ. ВАЛЕНТИН АНДРЕА
16371654
РОБЕРТ БОЙЛЬ
16541691
ИСААК НЬЮТОН
16911727
ЧАРЛЬЗ РЭДКЛИФ
17271746
ШАРЛЬ ДЕ ЛОРЕН
17461780
МАКСИМИЛЬЯН ДЕ ЛОРЕН
17801801
ШАРЛЬ НОДЬЕ
18011844
ВИКТОР ГЮГО
18441885
КЛОД ДЕБЮССИ
18851918
ЖАН КОКТО
19181963
Приорат Сиона? Колле задумался.
— Лейтенант? — В комнату заглянул один из агентов. — Тут звонят капитану Фашу, говорят, очень срочно. Никак не могут с ним связаться. Может, вы подойдёте?
Колле вернулся на кухню и взял телефонную трубку. Это был Андре Берне.
Даже изысканный акцент не помогал скрыть возбуждения, звучавшего в голосе банкира.
— Капитан Фаш обещал перезвонить мне, но так до сих пор этого и не сделал!
— Капитан очень занят, — сказал Колле. — Чем могу помочь?
— Я полагал, меня будут держать в курсе событий.
На секунду Колле показалось, что он уже гдето слышал этот голос, но никак не удавалось вспомнить, где именно.
— Месье Берне, временно я возглавляю расследование в Париже. Позвольте представиться, лейтенант Колле.
На противоположном конце провода повисла долгая пауза.
— Простите, лейтенант, но мне поступил срочный звонок. Извините за беспокойство. Перезвоню вам позже. — И мужчина повесил трубку.
А Колле так и замер с трубкой в руке. Его внезапно осенило. Теперь я точно знаю, где слышал этот голос! Он даже тихо ахнул. Водитель бронированного фургона.
С поддельными часами «Ролекс» на руке.
Только теперь Колле понял, почему банкир так быстро повесил трубку. Берне, конечно, запомнил имя остановившего его на выезде офицера. Офицера, которому он так бесстыдно лгал.
Что же делать? События развивались самым непредсказуемым образом. Берне тоже замешан в этом деле.
Колле понимал, что следует позвонить Фашу. Наконецто представился случай оправдаться за все сегодняшние промахи.
Он незамедлительно связался с Интерполом и запросил всю информацию, что имелась у них по Депозитарному банку Цюриха и его президенту Андре Берне.
Глава 80
— Пристегните ремни, пожалуйста, — объявил пилот Тибинга, как только «Хокер731» начал снижаться в серой облачной дымке. — Мы приземляемся через пять минут.
Увидев внизу затянутые туманной дымкой холмы Кента, Тибинг почувствовал облегчение и радость.
Наконецто он дома! Англия находилась всего в часе лета от Парижа и все равно казалась оттуда далёкой.
Утро выдалось сырое, даже дождливое, вокруг ярко, повесеннему, зеленела трава.
С Францией покончено раз и навсегда. Я возвращаюсь в Англию с победой. Краеугольный камень найден!
Нет, конечно, оставался ещё главный вопрос: куда приведёт их этот камень? Тайник в Соединенном Королевстве. В этом Тибинг не сомневался. Где именно, он пока не знал, но уже предвкушал славу первооткрывателя.
Он поднялся изза стола, где сидели Софи с Лэнгдоном, отошёл в дальнюю часть салона и, сдвинув деревянную панель, открыл искусно замаскированный сейф.
Набрал комбинацию из нескольких цифр, открыл сейф и достал из него два паспорта.
— Мои с Реми документы, — объяснил он, а затем вытащил толстую пачку пятидесятифунтовых купюр. — А это документы для вас, мои дорогие.
Софи поморщилась.
— Взятка?
— Нет, творческий подход к дипломатии. Маленькая хитрость. Здесь, в провинции, всё проще. Офицер таможенного контроля встретит нас у моего ангара и попросит поставить самолет, а затем предъявить документы.
А я ему скажу, что путешествую с одной французской знаменитостью, но эта дама предпочитает, чтобы никто не знал о её визите в Англию, ну, прежде всего, пресса. А потом предложу любезному офицеру эти щедрые чаевые, в знак признательности за молчание.
Его слова позабавили Лэнгдона.
— И он примет деньги?