возгордятся и
будут еще более упорствовать в своих мнениях, которые так противоречат тому,
что следует думать о святом престоле; теперь они скажут, будто король лишь
внешним образом представляется верующим и подчиняет свою веру личным целям;
если бы его вера была настоящей, он не питал бы недоверия к Его
Святейшеству.
XVIII. Ему открыли по секрету, что настоящий план людей, ведущих это
дело, состоит в том, чтобы никогда его не решить; будучи убеждены, как они
стараются уверить, в виновности архиепископа, они считают меньшим злом
уморить его в тюрьме, чем видеть, как на Испанию падет позор иметь своим
примасом объявленного еретиком.
XIX. Далее защитник говорил в письме, что такие приемы являются крайне
неправильными и наводят на мысль, будто виновники несправедливости
растрачивают в свою пользу доходы архиепископства, как они и делают в
действительности, причем никто не требует у них отчета, кроме того, подобный
план равен осуждению, так как все поверят, что архиепископ безусловно должен
быть еретиком, раз инквизиторы его не судят; что это 'оскорбит честь Вашего
Величества, потому что будут говорить, будто вы мягко обращаетесь с
еретиками высокого положения, между тем как казните тех, звание которых не
может вам импонировать'.
XX. 'Наконец, - говорит Альпискуэта, - мы, защитники этой святой
личности, считаем законными все пункты, которые он представил, и подписали
их как таковые; лично я уверен, что он не только будет в Риме объявлен
невинным, но и получит там больше почестей, чем кто-либо другой; это отличие
прославит Ваше Величество, так как вся вселенная узнает, каково то лицо,
которое вы столь возвеличили... Итак, я подвожу итог, христианнейший король,
мой государь, и заканчиваю, говоря, что советующие и желающие, чтобы этот
важный процесс разбирался в Испании, быть может, имеют много усердия, но не
имеют правильного суждения; поэтому важно, чтобы Ваше Величество приняли
достойное решение, отобрали это знаменитое дело из рук людей, увлеченных
своими страстями, и передали его тому единственному, который должен его
решить; докажите, что ваше правосудие взвешивает на одних и тех же весах
великих и малых и таким образом действий внушает почтение
недоброжелательству, старающемуся своими донесениями омрачить славу вашего
имени, которую я молю Бога умножить навсегда на небе и на земле. Аминь'.
XXI. Мартин д'Альпискуэта, несомненно, был человеком очень ученым и
говорил великие истины королю. Но он не знал характера государя, так как его
письмо к папе от 15 апреля доказывает, что он стал так же несправедлив, как
и судьи, и, может быть, даже больше. Будучи убежден, что Карранса
действительно еретик, Филипп II возгордился собой, демонстрируя всему свету,
что если он сумел вознаградить заслуги высшим саном в Испании, то он
способен и карать преступление даже тех своих сановников, которых наиболее
возвысил.
XXII. Вследствие этого государь решил послать кого-нибудь в Рим, чтобы
испросить у папы разрешение судить Каррансу в Испании. Для этого поручения
он избрал дона Родриго де Кастро, члена совета инквизиции, которому он
передал 24 ноября 1564 года инструкции, утвержденные на пленарном заседании
совета, и другие, тайные, без даты, подписанные его собственной рукой, а
также шифрованный алфавит для тайной переписки Кастро с королем; король
отдал также приказ дону Гарсии Толедскому, начальнику испанских галер,
обязывая его помочь Кастро переправить в Италию вверительные грамоты папе и
письмо, относящееся к цели его путешествия. Он имел при себе также письма к
кардиналам Пачеко, Борромео, Вители, Медичи, Мантуи, Альтана, Гонсаго,
Морона, Св. Климента, Триента, Аосты, Св. Марии Арачели, Лесиса, Арагона и
Амулио, а также к послу дону Луису де Рекесенси-Суньиге, великому командору
Кастилии.
XXIII. Предвидя события, к которым могло подать повод это путешествие,
король передал своему посланнику письма к королю и королеве Франции, к
коннетаблю этого королевства, к дону Франсиско д'Алаве, своему послу в
Париже, к дону Гомесу Суаресу де Фигеросу, своему послу в Генуе, к герцогу
д'Алкале, вице-королю Неаполя, к дону Габриэлю де Кауве, губернатору Милана,
к великому герцогу Тосканскому [101] и к князю Марко Антонио Колонне [102].
XXIV. Среди статей этих инструкций