Х.А.Льоренте

История испанской инквизиции. Том II (Часть 1)

делу. В этом письме он упоминал о

том, что случилось в 1554 Году с доном Карлосом Сесо; он признавал

возможность вменить ему в вину, что он не донес на него, но прибавлял, что

не сделал этого потому, что считал его не еретиком, а только впавшим в

заблуждение; доказательство этого содержится в ответе, который дал ему Сесо;

ответ этот был вызван упреком Каррансы и гласил, что он желает верить только

в то, что Действительно согласно с католической религией, на что Карранса

заметил ему, что именно так лучше всего поступать.

XVI. Гарсия Барбон де Бехега, альгвасил калаорской инквизиции, показал

12 мая, что, арестовав в этом городе брата Доминика де Рохаса, когда тот

пытался покинуть Испанию, много беседовал с ним об увеличении числа лютеран.

На вопрос его, не лютеранин ли Карранса, его учитель, Рохас ответил

отрицательно и добавил, что хотел ехать к нему во Фландрию не по этой

причине, а чтобы добиться у короля милости не быть опозоренным. Это

показание также не было сообщено архиепископу при оглашении свидетельских

показаний.

XVII. 13 мая брат Доминик де Рохас заявил, что брат Франсиско де

Тордесильяс говорил, как он жалел о нем, когда слышал его разговоры об

оправдании, к которым он примешивал фразы, имевшие лютеранский смысл, что

случалось также с Каррансою. На вопрос об этом брат Франсиско ответил, что,

переписывая некоторые труды архиепископа и переводя другие с латинского

языка для маркизы Альканисес и разных других лиц, он поместил в рукописи

предисловие к читателю, в котором было сказано, что средство не впасть в

заблуждение при чтении этих трудов состоит в том, чтобы не приписывать

автору больше того, что он намеревался сказать, а также понимать в

католическом смысле некоторые тезисы его об оправдании, которые при

поверхностном отношении могут быть истолкованы в противоположном смысле; все

написаное Каррансой согласуется с духом католической религии, но есть

несколько темных мест, которые могут быть истолкованы в дурном смысле,

вопреки намерениям автора; он, свидетель, знает, что они чисты, потому что

видел добрые дела Каррансы (пост, милостыня, молитва); все виденное и

слышанное им в проповедях Каррансы и его Частной жизни совершенно

согласуется с истинными принципами католической религии.

XVIII. Донья Франсиска де Суньига показала 2 июня, будто Карранса

говорил ей, что она может причащаться без исповеди, раз она не в состоянии

смертного греха; 13 июля она слышала, как брат Доминик де Рохас сказал, что

Карранса думает подобно ему о некоторых мнениях Лютера, но не обо всех;

монахини Вифлеемского монастыря якобы считали, что нет чистилища, потому что

Педро Касалья сказал им, что таково мнение Каррансы. Брат Доминик ответил на

запрос то, что я уже передал относительно чистилища. 21 марта 1559 года он

прибавил, что дом Бартоломее всегда толковал свои тезисы в католическом

смысле; он осуждал и отвергал все относящееся к лютеранскому учению, хотя в

обоих исповеданиях веры употребляется одинаковый способ выражения; при

первом возвращении с собора он часто беседовал со свидетелем об этом

предмете, чтобы ближе ознакомить с ним; его рассуждения постоянно клонились

к защите католической религии и к опровержению еретиков; если бы он,

свидетель, всегда пользовался его толкованиями, то не впал бы в заблуждение.

На вопрос о вифлеемских монахинях Педро Касалья ответил, что не помнит,

чтобы он так говорил, но что он стал думать таким образом в отношении

архиепископа с тех пор, как тот не донес на дона Карлоса де Сесо.

XIX. 13 июля инквизиторы приказали забрать у маркизы Альканисес все

книги, труды и рукописи, составленные архиепископом Толедским. После

некоторых инцидентов этот приказ был выполнен. 28 июля та же особа показала,

что, прочитав Толкование на пророка Исайю, написанное Каррансой, она

спросила брата Хуана де Вильягарсию, откуда автор почерпнул столько

учености. Брат Хуан ответил ей, что в труде Лютера, что эта книга не может

быть доверена никому, потому что у этих авторов хорошее часто смешивается с

дурным. На запрос об этом брат Хуан де Вильягарсия ответил, что книга эта

составлена не Лютером, а Эколампадием и что архиепископ постоянно держал ее

в секрете; он действительно почерпнул в ней некоторые материалы для

трактата,