на такой серьезный шаг, руководствовался очень
вескими и справедливыми мотивами. Все, получившие королевские письма,
ответили на них, хотя различным образом, как это можно легко себе
представить ввиду большого количества лиц, писавших эти ответы. Монарх все
их прочел и собственноручно пометил на письме, полученном из Мурсии: 'Это
письмо написано осторожно и сдержанно'. Из этого видно, что оно понравилось
больше других. Этот довод и желание представить ненапечатанный документ
побудили меня дать его копию. Из него видно, что пришлось по вкусу Филиппу,
учитывая трагические обстоятельства дела.
X. 'Священное, католическое и королевское Величество! Муниципалитет
Мурсии получил посланное Вашим Величеством письмо. Он узнал о вашем решении
относительно заключения нашего принца. Муниципалитет тысячекратно лобзает
стопы Вашего Величества за выдающуюся милость, оказанную ему особым
уведомлением об этом происшествии. Муниципалитет вполне убежден, что доводы
и мотивы, руководившие Вашим Величеством, были очень важны и диктовались
заботой об общественном благе и что вы не могли поступить иначе. Ваше
Величество хорошо управляли королевством, содержали подданных в состоянии
мира, дали великое распространение религии, поэтому естественно
предположить, что в деле, так близко касающемся вас, вы решились на подобную
меру, только имея целью служение Богу и общее благо народа. Город, однако,
не может не испытывать истинного горя при виде важности причин, послуживших
к новому огорчению Вашего Величества. Он не может думать без умиления, что
имеет короля и государя, столь справедливого и столь заботящегося о благе
своего королевства, которое ставит выше всего, и забывает для него нежную
привязанность к своему родному сыну. Такое яркое доказательство этой любви
должно обязать подданных Вашего Величества к засвидетельствованию их
признательности путем покорности и верности. Город, всегда отличавшийся
своим усердием, должен в эту минуту дать величайшее доказательство верности
и спешит повиноваться всему, что Вашему Величеству будет угодно приказать.
Бог да хранит католическую и королевскую особу Вашего Величества! В
муниципальном совете Мурсии 16 февраля 1568 года'.
XI. Папа св. Пий V и все другие лица, которым писал Филипп II, ответили
- ему, выступая в защиту его сына. Они говорили: можно надеяться, что такое
серьезное событие явится уздой, сдерживающей принца, и заставит его
переменить поведение. Никто не делал больше настояний, чем Максимилиан II.
Правда, он был заинтересован в браке, которым хотел связать свою дочь и
принца. Он не только написал письмо, но и послал в Мадрид эрцгерцога Карла
для этой цели. Это путешествие мотивировалось тем, что эрцгерцог должен был
отправиться во Фландрию для установления там спокойствия, и во Францию с
целью вести переговоры о браке другой дочери Максимилиана с Карлом IX.
Филипп II был непреклонен в своем решении. Он не удовлетворился содержанием
принца в тюрьме и показал, что намерен продолжить его заточение. Это легко
заметить из того, что 2 марта он подписал указ относительно тюремного режима
дона Карлоса. Он велел засвидетельствовать этот приказ секретарю Педро дель
Ойо и доверил его исполнение Руи Гомесу де Сильве, принцу Эволи. Король
назначил этого вельможу своим заместителем во всем относящемся к
обслуживанию принца и подчинил его приказаниям других офицеров. Статьи этого
указа гласили в главнейшем следующее:
XII. 'Принц Эволи есть главный начальник всех лиц, используемых для
обслуживания принца, для охраны, для снабжения его продовольствием, для его
здоровья и для удовлетворения всех других нужд, которые он может испытывать.
Он ночью и днем будет запирать дверь комнаты принца на щеколду, а не на
ключ. Он не позволит Его Высочеству выходить оттуда. Его Величество
назначает для охраны и обслуживания принца и для поддерживания компании с
ним графа де Лерму, дона Франсиско Мандрика, дона Родриго де Бенавидеса,
дона Хуана де Борху, дона Хуана де Мендосу и дона Гонсало Чакона. Никто
другой, кроме вышеназванных лиц (за исключением врача, цирюльника и горца
(montero) {Горец (montero) - ночной телохранитель короля Все лица этой
гвардии называются горцами Эспиносы (monteras de Espmosa), потому что все
они уроженцы местечка Эспиноса де-лос Монтерос.