джип и двинулся в обратную сторону. Мы последовали
за ним. Свернув на какую-то дорогу, ведущую на восток, он почти сразу
остановился. Из-за деревьев навстречу машине вышел человек. Я не
поверил
своим глазам. Добсон! Выйдя из машины, я подошел к нему. Он тоже не
ожидал такой встречи и тепло обнял меня.
-- Вот уж не думал вас встретить! -- воскликнул он.
-- Я тоже, -- радостно откликнулся я. -- Мы считали, что вас убили!
Добсон похлопал меня по спине:
-- Как видите нет, лишь задержали, но страху я натерпелся. Потом меня
отпустили благодаря некоторым чиновникам, симпатизирующим Манускрипту.
С тех
пор постоянно скрываюсь.
Он помолчал, с улыбкой глядя на меня.
-- Рад, что у вас все в порядке. Когда Фил рассказал, что познакомился
с вами в Висьенте, а потом вас вместе арестовали, я не знал, что и
подумать.
Однако я должен был предвидеть, что мы снова встретимся. Куда вы
направляетесь?
-- К кардиналу Себастьяну. Нам кажется, он собирается уничтожить
последнее откровение. Добсон кивнул и собрался было еще что-то прибавить, но
тут подошел
падре Санчес. Я представил их друг другу.
-- Мне кажется, -- сказал Добсон падре Санчесу, -- я слышал ваше имя в
Лиме в связи с арестом двух священников.
-- Падре Карла и падре Костуса? -- спросил я.
-- Ла, по-моему, упоминали именно этих людей.
Санчес лишь слегка покачал головой. Потом я переключился на Добсона, и
мы несколько минут рассказывали друг другу все, что с нами случилось
после
того, как мы расстались. Он поведал мне, что изучил все восемь
откровений,
и, казалось, ему не терпелось еще что-то сказать, но я стал
рассказывать о
встрече с Коннором и его возращении в Лиму.
-- Скорее всего его тоже арестуют, -- предположил Добсон. -- Жаль, что
не удалось вовремя появиться в гостинице, но мне хотелось сначала
заехать в
Сан-Луис, чтобы встретиться еще с одним ученым. В конце концов я не
нашел
его, однако встретил Фила и...
-- И что? -- спросил Санчес.-- Может быть, нам лучше присесть
где-нибудь, -- предложил Добсон. -- Вы просто не поверите. Фил обнаружил
неполный список Девятого откровения!
Все застыли.
-- Он обнаружил список перевода? -- спросил Санчес.
-- Да.
Фил копался у себя в машине и теперь направлялся к нам.
-- Вы нашли часть Девятого откровения? -- взволнованно обратился я к
нему.
-- Не то чтобы нашел, -- смутился он. -- Мне его передали. После того
как нас задержали, меня отвезли в какой-то городишко. Где он находится,
незнаю. Через некоторое время появился кардинал Себастьян. Он
беспрестанно
расспрашивал меня об исследованиях в Висьенте и о моих попытках спасти
леса.
Я не понимал, в чем дело, пока один из охранников не принес мне
неполный
список Девятого откровения. Он выкрал его у кого-то из людей
Себастьяна,
который, по всей видимости, только что перевел его. Там рассказывается
обэнергии старых лесов.
-- И о чем же идет речь?
Фил замолчал, вспоминая, а Добсон вновь пригласил нас сесть. Он повел
нас в начало расчистки леса, где в центре площадки расстелили брезент.
Место
было красивое. Около дюжины больших деревьев образовывали круг метров в
десять в поперечнике. Внутри этого круга заросли тропических растений
наполняли воздух тонким ароматом, а папоротники на длинных стеблях
отличались невиданно яркой зеленью. Мы расселись друг против друга.
Фил взглянул на Добсона. Добсон посмотрел сначала на Санчеса, потом на
меня и заговорил:
-- В Девятом откровении объясняется, какие изменения претерпит
человеческая цивилизация в следующем тысячелетии в результате сознательной
эволюции. В нем описывается образ жизни, который значительно отличается от
нынешнего. Так, например, Манускрипт предрекает добровольное сокращение нами
рождаемости с тем, чтобы все люди смогли жить в энергетически мощных и
красивейших местах Земли. Причем нужно отметить, что в будущем этих мест
будет значительно больше, так как мы будем сохранять леса нетронутыми, чтобы
дать им возможность вырасти и накопить энергии.
-- В соответствии с Девятым откровением, -- продолжал рассказывать
Добсон, -- к середине следующего тысячелетия люди будут жить, как