было полно
камней
и выбоин. Меня подбрасывало на сиденье -- весь вес приходился на
ягодицы,
спина и шея -- прямые, и ощущение было такое, что тело стало легче.
Руки
лежали на руле, но не опирались на него.
Часа два я ехал без происшествий, то и дело доставая что-нибудь из
корзинки, которую собрал падре Карл. Дорога была совершенно пустынна и
петляла то вверх, то вниз среди невысоких холмов. Забравшись на один из
них,
я заметил среди небольших деревьев две машины, которые выглядели просто
развалинами. Они прижались к самому краю обочины. Людей не было видно,
и ярешил, что машины брошены. Дальше дорога резко поворачивала влево и
серпантином спускалась в широкое ущелье. С вершины холма было видно на
несколько миль вокруг.
И тут я резко затормозил. На пути в ущелье по обеим сторонам дороги
притаилось несколько военных машин. Рядом стояли солдаты. По спине
пробежал
холодок: дорога перекрыта. Я дал задний ход, чтобы убраться с вершины
холма,
поставил машину между двух больших валунов, затем вышел из нее и
вернулся к
месту, где ушелье было видно как на ладони, чтобы еще раз взглянуть,
что там
делается. Одна из военных машин двинулась в противоположную сторону.
Неожиданно позади послышались какие-то звуки, я резко обернулся. Это
был Фил, эколог, с которым я познакомился в Висьенте.
Он был поражен не меньше меня.
-- Что вы здесь делаете? -- воскликнул ученый, бросаясь ко мне.
-- Пытаюсь попасть в Икитос.
На лице Фила была написана явная тревога:
-- Мы тоже, только власти совсем с ума посходили с этим Манускриптом.
Пытаемся вот решить, стоит ли рискнуть и попробовать пробраться через
этот
заслон. Нас четверо. -- Фил кивнул в сторону. За деревьями я
действительно
заметил несколько человек.
-- А вам зачем в Икитос? -- поинтересовался он.
-- Пытаюсь разыскать Уила. Мы потеряли друг друга в Кула. Но, по
слухам, он направился в Икитос на поиски оставшейся части Манускрипта.
От моих слов ученый, похоже, пришел в ужас:
-- Он не должен делать этого! Военные запретили иметь у себя списки. Вы
слышали о том, что произошло в Висьенте?
-- Да, кое-что слышал, а что вам известно об этом?
-- Меня самого там не было, но, насколько мне известно, военные
ворвались туда и арестовали всех, кто имел списки. Были задержаны и
допрошены все туристы. Дейла и других ученых куда-то увезли. Никто не знает,
что с ними.
-- А вы не знаете, отчего власти придают такое значение Манускрипту? --
спросил я.
-- Не знаю. Но когда я выяснил, насколько здесь становится опасно, я
решил вернуться в Икитос, чтобы забрать результаты своих исследований и
сразу же уехать из страны.
Я подробно рассказал о том, чо случилось со мной и У илом после отъезда
из Висьенте, не забыв и о перестрелке в горах.
-- Черт возьми, -- проговорил он. -- И вы по-прежнему играете во все
это?
Его слова немного смутили меня, но я сказал:
-- Послушайте, если мы ничего не предпримем, власти не оставят от
Манускрипта и следа. Мир лишится знаний, которые несут откровения, а я
считаю, что это очень важно.
-- Настолько важно, что за это можно отдать жизнь? В это мгновение до
нас донесся шум моторов. Машины военных двинулись по ушелью в нашу
сторону.
-- О, черт! -- выругался Фил. -- Вот и они.
Не успели мы и пошевелиться, как послышался рев двигателей и с другой
стороны.
-- Мы окружены! -- закричал Фил. Казалось, его охватила паника.
Я подбежал к машине и быстро переложил содержимое корзины с продуктами
в небольшой пакет. Вынув папки с Манускриптом, я тоже было положил их в
пакет, но потом передумал и засунул под сиденье.
Рев моторов нарастал, и я метнулся за Филом через дорогу. Буквально
скатившись по склону, я наткнулся на прижавшихся за камнями Фила и его
спутников. Я присоединился к ним. Оставалось уповать на то, что военные
проедут мимо, посчитав, как и я, что машины брошены. Моего грузовичка
видно
не было.
Первыми подъехали военные, которые двигались с юга, и, к нашему ужасу,
остановились у якобы брошенных машин.
-- Не двигаться! Полиция! -- раздался громкий голос. Мы замерли, сзади
к нам подошли несколько военных. Все были вооружены до зубов и вели
себя