к стоявшей неподалеку машине. Издалека казалось, что на
немкожаная куртка, а не сутана священника, поэтому я не мог с уверенностью
сказать, что это падре Карл.
Заведя машину, я подъехал поближе. Он услышал звук двигателя, посмотрел
вверх и улыбнулся, видимо, признав грузовичок Санчеса. Когда падре Карл
заметил в кабине меня, на его лице выразился интерес, и он подошел ко
мне.
Неяркий шатен, он был невысок и коренаст. Пухлое лицо, глубоко
посаженные
голубые глаза. На вид ему было лет тридцать.
-- Со мной падре Санчес, -- сказал я, выйдя из машины и представившись.
-- Он там, в вашем доме. Он протянул мне руку:
-- Падре Карл.
Я перевел взгляд на развалины позади него. При ближайшем рассмотрении
тесаный камень производил еще большее впечатление.
-- Вы здесь впервые? -- спросил священник.
-- Да, -- ответил я. -- Уже не в первый раз слышу об этом месте, но
такого не мог и предположить.
-- Это один из центров с самой высокой в мире энергетикой.
Я пристально взглянул на него. Было очевидно, что он говорил об энергии
в том же значении, что и Манускрипт. Согласно кивнув, я проговорил:
-- Я сейчас занимаюсь тем, что пытаюсь сознательно наращивать запас
энергии и справиться со своей ролевой установкой.--- Эти слова
прозвучали
несколько претенциозно, но зато я был доволен, что сказал правду.
-- Вы не производите впечатление слишком замкнутого человека, --
проговорил он. Я был поражен:
-- Как вы узнали, что это моя ролевая установка?
-- Выработалось какое-то чутье. Поэтому-то я и здесь.
-- Вы помогаете людям распознать их ролевую игру?
-- Да, и их истинную сущность. -- Его глаза светились искренностью. Он
говорил со всей прямотой, и было видно, что он ничуть не испытывает
неловкости, полностью раскрывая себя перед незнакомым человеком.
Я промолчал, поэтому он поинтересовался:
-- Вы разбираетесь в первых пяти откровениях?
-- Большую часть читал, -- сказал я, -- и говорил кое с кем.
Тут до меня дошло, что я выражаюсь слишком туманно.
-- Вроде бы первые пять мне ясны, -- поспешил добавить я. -- А вот с
Шестым еше не все понятно. Падре Карл кивнул, а потом сказал:
-- Большинство из тех, с кем я беседую, даже не слышали о Манускрипте.
Они приезжают сюда, и энергия приводит их в восторг. Одно это
заставляет
переосмыслить свою жизнь.
-- А как вам встречаются эти люди? Он посмотрел на меня со значением:
-- Похоже, они сами находят меня.
-- Вы говорите, что помогаете им распознать их истинную сущность. Каким
образом?
Падре глубоко вздохнул, а потом начал:
-- Существует лишь один способ. Каждому из нас необходимо перенестись в
детство, туда, где мы жили вместе с родителями, и вспомнить, что тогда
происходило. Как только мы осознаем свою ролевую установку, появляется
возможность сосредоточиться на высшей истине своей семьи, которая лежит
запределами борьбы за энергию. Так что, как говорится, нет худа без
добра. И
эта обретенная истина может сделать нашу жизнь энергетически более
полной,
ибо с ней мы познаем, кто мы, куда направляемся и что мы делаем.
-- Как раз об этом и говорил Санчес, -- подтвердил я. -- Хочется
побольше узнать о том, как обрести эту истину.
Падре застегнул молнию на куртке: день клонился к вечеру и становилось
прохладно.
-- Надеюсь, об этом мы сможем поговорить попозже, -- сказал он. -- А
сейчас мне хотелось бы поздороваться с падре Санчесом.
Я окинул взглядом развалины, и он тут же добавил:
-- Не торопитесь и осматривайте здесь все, сколько вам будет угодно. До
встречи у меня дома.
Потом в течение полутора часов я бродил по древним руинам. Кое-где я
испытывал прилив бодрости и задерживался там подольше. Зачарованный, я
размышлял о цивилизации, которая возвела эти храмы. Как им удалось
поднять
сюда такие камни и уложить их один на другой? Казалось, это невозможно.
Когда первый интерес к развалинам прошел, я обратился мыслями к
собственной ситуации. Хотя ничего в моем положении не изменилось, я не
испытывал прежнего страха. Подействовала уверенность Санчеса. С моей
стороны
было глупо сомневаться в нем. И мне сразу понравился падре Карл.
С наступлением темноты я вернулся к грузовичку