Рудольф Штайнер

Теософия

Его

окраска соответствует характеру мысли. Мысль, которая возникает из

чувственного порыва человека, имеет иную окраску, чем мысль, направленная на

служение чистому познанию, благородной красоте или вечному добру. В красных

цветовых оттенках проносятся через мир душ мысли, порождаемые чувственной

жизнью. В прекрасном светло-желтом цвете является мысль, которой мыслитель

поднимается к высшему познанию. Дивным, розово-алым сияет мысль, исходящая

из полной самоотвержения любви. И как это содержание мысли, так и большая

или меньшая ее определенность находит выражение в ее сверхчувственной форме

проявления. Точная мысль мыслителя является, как образование с определенными

очертаниями, спутанное представление выступает, как расплывчатое, облачное

образование.


И душевное и духовное существо человека является, таким образом, как

сверхчувственная часть всего человеческого существа.


Воспринимаемые 'духовным взором' сияющие вокруг физического человека и

обволакивающие его наподобие облака (как бы в форме яйца) красочные явления

называются человеческой аурой. Величина этой ауры различна у различных

людей. Но все же - в среднем - можно представить, что весь человек вдвое

длиннее и в четыре раза шире, чем физический человек.


В ауре волнуются самые разнообразные оттенки цветов. И это

волнообразное движение - есть верное изображение внутренней человеческой

жизни. Отдельные цветовые оттенки так же изменчивы, как она. Но известные

пребывающие свойства: таланты, привычки, свойства характера, - также

выражаются в пребывающих основных красочных тонах.


У людей, которые пока еще далеки от переживаний 'пути познания',

описанного в последующей главе этой книги, могут возникать недоразумения о

сущности того, что описано здесь как 'аура'. Можно представить себе, будто

то, что описано здесь как 'цвета', находится перед душой так же, как

физический цвет перед глазом. Но подобный 'душевный цвет' был бы ничем иным,

как галлюцинацией. Духоведение не имеет ничего общего с впечатлениями,

которые 'галлюцинарны'. И во всяком случае не они подразумеваются в данном

здесь описании. К верному представлению приходят, когда имеют в виду

следующее. В физическом цвете душа переживает не только чувственное

впечатление, но в нем у нее есть и душевное переживание. Это душевное

переживание иное, когда душа - через глаз - воспринимает желтую, иное, когда

она воспринимает синюю поверхность. Назовем это переживание 'жизнью в

желтом' или 'жизнью в синем'. Теперь душа, которая вступила на путь

познания, испытает подобное 'переживание в желтом' по отношению к активным

душевным переживаниям других существ, 'переживание в синем' по отношению к

самоотверженным душевным настроениям. Существенно не то, что 'видящий', при

представлении другой души, так же видит 'синее', как он видит это 'синее' в

физическом мире, но что он имеет переживание, которое дает ему право назвать

представление 'синим', подобно тому, как физический человек называет

'синим', например, занавес. И далее существенно, что 'видящий' сознает, что

этим своим представлением находится в переживании свободном от телесного

так, что он получает возможность говорить о ценности и о значении жизни души

в мире, восприятие которого не передается человеческим телом. Если и надо

непременно сообразоваться с этим смыслом изложения, то все же для 'видящего'

является само собой разумеющимся говорить о 'синем', 'желтом', 'зеленом' и

т.д. в 'ауре'. Аура бывает очень различна, сообразно различным темпераментам

и душевным свойствам людей, а также различна сообразно степеням духовного

развития. У человека, который всецело предается своим животным побуждениям,

совсем иная аура, чем у того, кто много живет мыслью. Существенно

различается аура религиозно настроенной натуры от ауры такой, которая

всецело отдается обыденным переживанием дня. Сверх того, в ауре находят свое

выражение все сменяющиеся настроения, все склонности, радости и горести.