щось процідив крізь
зуби; незабаром надійшов переклад: 'Радянська делегація не
бажає слухати маячню цього палія війни. Це вторгнення --
безумовно, старанно підготовлена, але незграбна спроба змови,
мета якої представити Радянський Союз агресором у війні, в якій
не бере участі! Чи ж дивно, що комунізм у Кореї протистоїть цим
імперіалістам?'
Він зірвав з носа окуляри і тицьнув ними в бік делегації
Сполучених Штатів. Мова незнайомця стала різкішою: 'Безглузді й
пусті закиди я відмітаю, бо знаю, що вони лише різновид
політичної боротьби. Коли хтось бореться за владу, він не
переможе, якщо боротиметься незаконними методами'.
'Пробачте,-- урвав його головуючий. -- Ви нічого не
сказали щодо теми нашого засідання. Яка ваша думка щодо Кореї?
Де ми помиляємося в цьому питанні?'
'Якщо господар знає, коли прийде злодій, він приготується
й не допустить, щоб його дім обікрали. Та якщо він проспить, то
його недруг прийде й витопче його пшеницю',-- була відповідь.
Джебб, глава делегації Великобританії, сказав: 'Гадаю, всі
ми найбільш боїмось, аби хтось із нас не став наступною
жертвою'.
Продовжуючи стояти, незнайомець проказав: 'Якщо сильна,
озброєна людина охоронятиме свій дім, добро його не
постраждає'.
Остін змахнув прапорцем, що позначав його місце, просячи
слова:
'У Сполучених Штатах ми маємо ворогів у власному домі. Це
агенти іншого уряду, які прикидаються лояльними до нас'.
Чоловік чемно підняв руку, щоб скоротити зауваження:
'Ніхто не може служити двом хазяям одразу, бо він буде або
зневажати одного й любити іншого, або, навпаки, служитиме
одному і мати за ніщо іншого. Всяке поділене царство приречене
на загибель'. Остін докинув: 'Вони кажуть, що лише намагаються
змінити наш уряд мирним шляхом... Покращити нашу економічну
систему...'
Відвідувач урвав його дещо нетерпляче: 'Здоровому лікар не
потрібен, він потрібен лише хворому!' (Цікаво, що лист махатми
Кум Хумі, написаний у лютому 1882 року, містить саме цю
маловідому фразу).
Непроханий промовець обернувся до Остіна й Даллеса:
'Серед вас немає нікого справедливого. Я знаю ці слова --
вони не гарячі й не холодні. Бо ви кажете: 'Я багатий, моє
майно зростає, мені нічого не потрібно'. А того не знаєте, які
ви нещасні!'
Рау підвівся зі свого крісла і промовив: 'Ми зібралися
тут, аби розвіяти нашу тривогу, а ви визначили кожному з нас
його долю. То як же бути далі? Облишити наші спроби в пошуках
миру?' На що чоловік відповів:
'Дійте достойно й послідовно. Будьте розважливі й
ретельні. Уникайте зла і творіть добро. Шукайте миру, прагніть
його. І плекайте вашу віру. Віра злагіднює царства, додає
справедливості, сповнює обов'язки й закриває пащеки левам!'
'Вам усе видається вкрай простим',-- сказав Рау.
'Багато хто із справедливих воліли б почути те, що ви
слухаєте, але не чуєте',-- відповів незнайомець. Рау
посміхнувся:
'Для нас незвично чути мудрість, яка увійшла до нас
іззовні!'
'Тож не відмовляйтеся приймати сторонніх, бо можете
прогледіти візит ангела!' -- мовив чоловік.
Сер Бенегал Рау повернувся до зали: 'Продовжувати
засідання зайве. Ми почули відповіді на всі наші запитання. Що
ж до Вас, сер, то ми вам вдячні... Якби Ви лише могли написати
про все, про що тут говорили, якби Ви відтворили цю мудрість у
книзі, яку кожен міг би прочитати'... Очі відвідувача гнівно
спалахнули: 'Така книга є! Це ваша свята Біблія!' Його гнів
пригас, погляд знову став спокійним і сумовитим. Він рушив до
дверей, які розчахнулись перед ним. І ніхто за дверима не
помітив, як він вийшов.
З цього історичного епізоду видно, що посланці мудреців
Сходу невпинно борються за Мир, Світло й Культуру. Важко уявити
ті гігантські проблеми, з якими стикаються адепти Сходу. Щоб
краще зрозуміти їхні завдання і істинний стан речей у світі