зв'язки святих лам із цим центром. Зовнішні
співробітники Шамбали, учні східних і західних шкіл Білих
містерій, що теж здатні поєднувати свою свідомість зі
свідомістю Великих Космічних Учителів, порівняно нечисленні,
хоч і можуть обчислюватися тисячами.
Філологи й сходознавці спроможні зібрати цінні дані про
фольклор Шамбали. У своєму дослідженні, виданому Йєльським
університетом, 'Стежки в глибинну Азію' Юрій Реріх оцінює
достовірність переказів про Шамбалу: 'Шамбала розглядається не
лише як буддійський центр окультних знань. Це -- провідна
засада кальпи, майбутньої космічної ери. Вважається, що вчені
ченці й медитуючі лами перебувають у постійному зв'язку з цим
містичним братством, що керує долею буддійського світу.
Західний споглядач схильний применшувати значення цього
означення чи відносити розлогу літературу про Шамбалу, і ще
розлогішу усну фольклорну чи міфологічну традицію, але кожен,
хто вивчав літературний і народний буддизм, зна, яку велику
силу має воно у численних буддистів гірської Ази'.
В іншій науковій праці, опублікованій у Радянському Союзі
під егідою Академії наук, Юрій Реріх згадує текст 'Ганжура',
рукопис якого, вважається, походить із самої Шамбали і в якому
сказано, що упродовж віків тібетські святі прагнули до
духовного єднання з Главою Шамбали. Ці пандіти склали тексти, в
яких вони стверджують, що кілька видатних лам 'відправлялись у
Шамбалу в пошуках знань бодісатв', попри винятково важкий шлях.
Аби зрозуміти глибину почуттів лам щодо Шамбали, слід
вдатися до іншого авторитетного джерела: книги 'Тібет' Тхубтен
Джігме Норбу, старшого брата нинішнього Далай-лами. Ця цікава
праця, видана К. Торнбуллем, базується на давніх тібетських
рукописах про країну Шамбалу, розташовану серед засніжених гір
десь північніше Лхаси. Ця давня традиція поширилася аж до
Монголії. У своїй 'Новітній історії Монголії' К. Р. Бавден
мовить про народну віру в існування Шамбали, яку він виявив у
цій країні.
Обитель Мудреців стає ще менш легендарною, коли знайомишся
із свідченнями про її реальне існування, які наводять тамтешні
знавці. Махатма Мор'я змальовує життя однієї такої общини: 'Наш
друг, хімік В., бажає займатися новим дослідженням променів --
ніхто йому не заважає. Наш друг К. прагне вдосконалити радіо за
рахунок нових хвиль -- ніхто йому не перешкоджає. Наша сестра
П. займається соціальною проблемою сусідньої країни -- вона не
осуджується. Наша сестра У. цікавиться сільським господарством
і пропонує чимало пристосувань -- ніхто їй не чинить перепон. У
сестри О. лежить душа до лікарських рослин і освітніх проблем
-- будь ласка. Брат X. винайшов цікавий станок, а також працює
над реорганізацією общин. Брат М. займається історичними
дослідженнями. А наш швець пише чудові філософські статті'.
Ця єдність у розмаїтті -- рівновага між індивідуальною
волею і колективізмом -- складає утопію, відтворити яку ми
можемо хіба в мріях. В іншій книзі махатма визначає мету своєї
общини і називає її 'Містом науки'. 'Можна тільки уявити, які
відкриття чекають при спільній координації усіх галузей
науки!',-- каже він. Так що розповіді про швидкісні транспортні
засоби й літаючі апарати в Шамбалі цілком можуть бути правдою.
Махатма Мор'я з ледь відчутною іронією, властивою йому,
пише: 'Географ може бути спокійним -- ми займаємо на землі
цілком певне місце. Змовники можуть не хвилюватись: у різних
частинах світу ми маємо достатньо співучасників'. З того ж
джерела дізнаємося про іншу важливу деталь: 'У нашій общині
можна зустріти багато національностей і різноманітні професії'.
Мудрець дає зрозуміти, що в їхніх сховищах є надзвичайно
давні споруди й бібліотеки. Вони розташовані під землею в
недоступних людям печерах, щоб уберегти художні скарби не лише
від грабіжників, а й від геологічних зрушень. Не зайве
нагадати, що Захід почав споруджувати великі бібліотеки всього