с работниками по динарию на день, послал их в виноградник свой.
Вышед около третьего часа, он увидел других, стоящих на торжище праздно.
И им сказал: идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет, дам вам. Они пошли.
Опять вышед около шестого и девятого часа, сделал то же.
Наконец, вышед около одиннадцатого часа, он нашЈл других, стоящих праздно, и говорит им: что вы стоите здесь целый день праздно?
Они говорили ему: никто нас не нанял. Он говорит им: идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет, получите.
Когда же наступил вечер, говорит господин виноградника управителю своему: позови работников и отдай им плату, начав с последних до первых.
И пришедшие около одиннадцатого часа получили по динарию.
Пришедшие же первыми думали, что они получат больше; но получили по динарию.
И получивши стали роптать на хозяина дома.
И говорили: эти последние работали один час, и ты сравнял их с нами, перенесшими тягость дня и зной.
Он же в ответ сказал одному из них: друг! я не обижаю тебя; не за динарий ли ты договорился со мною?
Возьми своЈ и пойди; я же хочу дать этому последнему то же, что и тебе;
Разве я не властен в своЈм делать, что хочу? или глаз твой завистлив от того, что я добр?
Так будут последние первыми, и первые последними; ибо много званных, а мало избранных (Матф. XX, 1-16).
Далее в Евангелии св. Луки есть интересное место, где объясняется, что ученики не должны ожидать особой награды за то, что они делают. Ибо поступать так, как они поступают, - их долг.
Кто из вас, имея раба пашущего или пасущего, по возвращении его с поля, скажет ему: 'пойди скорее, садись за стол'?
Напротив, не скажет ли ему: 'приготовь мне поужинать и подпоясавшись служи мне, пока буду есть и пить, и потом ешь и пей сам'?
Станет ли он благодарить раба сего за то, что он исполнил приказание? не думаю.
Так и вы, когда исполните всЈ, повеленное вам, говорите: 'мы рабы ничего нестоющие, потому что сделали, что должны были сделать' (Лука, XVII, 7-10).
Все эти места относятся только к 'ученикам'. Объяснив, к кому он обращается, Иисус в следующих стихах устанавливает своЈ собственное отношение к 'закону', т.е. к тем принципам эзотеризма, которые уже были известны из учения пророков:
Не думайте, что Я пришЈл нарушить закон или пророков; не нурашить пришЈл Я, но исполнить (Матф. V, 17).
Эти слова имеют и другое значение. Христос явно подчЈркивает, что он не является реформатором общества, что в его задачу не входит изменение старых законов или отыскивание в них недостатков. Наоборот, он часто подчЈркивает важность законов, старается усилить их, находит требования Ветхого Завета слабыми и недостаточными, ибо они относятся лишь к внешней стороне жизни.
В некоторых случаях законы для учеников создавались именно так. ВозьмЈм, например, следующее место:
Вы слышали, что сказано древним: 'не прелюбодействуй'.
А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своЈм (Матф. V, 27-28).
Это, разумеется, означает, что ученики не могут оправдать себя тем, что формально они невинны в чЈм-то, если за ними есть внутренняя вина.
В других случаях, Иисус, разъясняя старые законы, просто повторял те или иные жизненные предписания или обращал на них внимание. Например, указания о разводе не имеют к его учению никакого отношения и служат лишь средством подчеркнуть необходимость абсолютной правдивости и недостаточность правдивости внешней.
Сказано также, что если кто разведЈтся с женою своею, пусть даст ей разводную.
А Я говорю вам: кто разводится с женою своею, кроме вины любодеяния, тот подает ей повод прелюбодействовать; и кто женится на разведенной, тот прелюбодействует (Матф. V, 31, 32).
В данном случае цель заключалась в том, чтобы из различных предписаний и правил для учеников создать определЈнный контекст: процитированные места необходимы в Евангелиях лишь как введение к следующим за ними двум стихам - и одновременно для того, чтобы отвлечь от них внимание:
Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя; ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не всЈ тело твоЈ было ввержено в геенну.
И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки еЈ и брось от себя; ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не всЈ тело твоЈ было ввержено в геенну (Матф. V, 29, 30).
Эти два стиха и ещЈ один из XIX главы Евангелия св. Матфея создали, вероятно, больше непонимания, нежели все Евангелия вместе взятые. В самом деле, они допускают десятки неверных истолкований. Для