Лобсанг Рампа

Тибетский мудрец

/>

сохранялось нетронутым, могу сказать тебе, что это, наверное, самое великое

чудо. Интересно знать, нет ли здесь еще ручек, с помощью которых нам удалось

бы отворить двери в другие помещения? Но вначале давай осмотримся здесь. В

нашем распоряжении не меньше недели, так как я думаю, что не смогу

оправиться настолько, чтобы спуститься с этой горы меньше чем за неделю.

Мы стали обходить комнату, изучая фигуры. Всего их было семь, и

казалось, что произошло что-то ужасное, когда они уже были готовы ко взлету.

Возможно, произошло землетрясение, и камни упали па раздвижную крышу

комнаты.

Лама приблизился к человеку, держащему в руке записную книжку, и

склонился над ним. Очевидно, он писал отчет о проис­шедшем, но мы не могли

разобрать символов, покрывающих стра­ницы. Мы даже не могли решить, были ли

они буквами, идеограм­мами или просто техническими символами. Лама произнес:

- Несмотря на все наши исследования, мы не смогли обнару­жить ничего,

что помогло бы нам перевести... а впрочем, погоди... - в его голосе

появилось нескрываемое волнение, - вот эта шту­ка, видишь ее? Возможно, это

машина для того, чтобы проигрывать записи. Конечно же, вряд ли она работает

- ведь столько времени прошло, - но почему бы нам не попробовать?

Мы стали вместе исследовать инструмент, на который указал Лама. По

форме он напоминал коробку. Примерно посередине корпуса проходила

горизонтальная линия. Мы стали нажимать наугад на стенки коробки выше этой

линии, и, к нашей радости, крышка открылась и нашему взору явились различные

колесики и какие-то шпульки, казалось предназначенные для протяжки

ме­таллической полоски. Лама Мингьяр Дондуп стал внимательно изучать кнопки,

расположенные впереди механизма. И тут мы чуть не подскочили, мы едва

сдержали себя, чтобы не броситься наутек, так как из верхней части коробки

раздался голос. Этот голос был странным, очень сильно отличающимся от

нашего. Ка­залось, что какой-то иностранец читал лекцию, но о чем шла речь в

этой лекции, мы не имели представления. Затем новый сюрприз - из коробки

стали доноситься какие-то новые звуки. Я думаю, что они называли это

музыкой, но мелодия состояла из диссонан­сов. Мой Наставник нажал на другую

кнопку, и шум прекратился.

Оба мы устали от избытка впечатлений и решили усесться на то, что

показалось нам стульями. Но здесь нас поджидал новый удар - сиденье подо

мной куда-то провалилось, и у меня возникло такое ощущение, словно я повис в

воздухе. Как только мы оправи­лись от этого шока, Лама Мингьяр Дондуп

сказал:

- Думаю, что пришло время отведать тсампы. Надеюсь, что она взбодрит

нас. Мы оба слишком устали.

Он осмотрелся по сторонам в поисках места, где можно было бы развести

костер, и вскоре был вознагражден, обнаружив дверь, ведущую в подсобку.

Когда мы вошли туда, как обычно вспыхнул свет. Лама осмотрелся вокруг и

сказал:

- Думаю, что именно здесь они готовили свою пищу. Все эти кнопки на

стенах вовсе не для украшения. Они должны служить такой-то полезной цели.

Он указал на одну из кнопок, на которой была изображена Рука и

положении 'Стоп'. На другой кнопке был изображен огонь. Лама нажал на кнопку

с картинкой огня и снял какой-то металли­ческий сосуд, стоящий на полке.

Вскоре мы почувствовали жар, и Лама, проведя рукой возле решетки,

сказал:

- Ну вот, Лобсанг, появился жар для нашей стряпни. Протя­ни сюда руку.

Я протянул руку туда, куда указал мне Лама Мингьяр Дондуп, но сделал

это неосторожно, так как тут же отдернул ее, как ужален­ный. Лама только

расхохотался, высыпал почти замерзшую тсам­пу в металлический сосуд и

поставил сосуд па решетку. Затем он долил воды, и вскоре мы увидели, как над

кастрюлькой поднялся пар. Затем он нажал на кнопку, на которой была

изображена рука, и тут же красный накал исчез. Затем он переложил тсампу из

сосуда в наши миски. На какое-то время воцарилась тишина, ко­торую нарушали

лишь звуки поглощения пищи.

Съев