Тайша Абеляр

Магический переход (Часть 1)

со мной несколько минут назад в пещере, но на этот

раз он был одет в другую одежду. На нем был серый свитер с застежкой на

пуговицах и без воротника, спортивная футболка и аккуратные брюки.

Он был намного старше, чем я думала, но в то же время и намного более

энергичен. Я не могла определить его возраст - ему могло быть и сорок, и

семьдесят. Создавалось впечатление, что он необычайно силен, но не сутулый

и не полный. Его волосы были темного цвета, и он был похож на индейца. У

него был большой нос, красивый рот, широкий подбородок и сверкающие черные

глаза, которые смотрели так же внимательно, как и тогда, в пещере. Все эти

черты подчеркивали густые, переливающиеся седые волосы. Его волосы

производили очень странное впечатление: они не превращали его в старика,

как это обычно происходит, если у человека седая голова. Я помню, каким

пожилым выглядел мой отец, когда его волосы стали седыми, и он старался

всячески сделать их незаметными, то подкрашивая, то пряча под шляпу. Но

все было напрасно, потому что старость была написана на его лице, на руках

и на всем теле.

- Тайша, я хочу тебя представить. Это м-р Джон Мишель Абеляр, -

сказала мне Клара.

Мужчина вежливо встал и протянул мне руку.

- Очень рад с тобой познакомиться, Тайша, - произнес он на прекрасном

английском, пожимая мне руку.

Я хотела было спросить его, что он здесь делает, когда он успел

переодеться и был ли он на самом деле несколько минут назад возле пещеры.

Дюжина других вопросов вспыхнула у меня в уме, но я была слишком

шокирована и смущена, чтобы что-нибудь спрашивать. Я напустила на себя

спокойный вид, будто ничуть не была взволнована. Я отметила, что он

прекрасно владеет английским и очень понятно рассказывал мне обо всем

возле пещеры.

- Приятно, что ты говоришь это, - сказал он с обезоруживающей

улыбкой. - Однако не удивительно, что я хорошо говорю по-английски. Я

индеец яки, но родился в Аризоне.

- Вы живете здесь в Мексике, м-р Абеляр? - несмело спросила я.

- Да. Я живу в этом доме, - ответил он. - Я живу здесь вместе с

Кларой.

И он взглянул на Клару так, что я могла бы описать этот взгляд лишь

как исполненный глубокого обожания. Я не знала, что мне и думать. Я

чувствовала себя неловко, смущенно по какой-то непонятной причине.

- Мы - не муж и жена, - сказала Клара, как будто для того, чтобы я

перестала стесняться, и они оба громко засмеялись.

Вместо того, чтобы перестать чувствовать себя неловко, от этого смеха

я стала еще более мнительна. Но вдруг смятение еще больше усилилось, когда

я осознала, какое чувство владело мной: это была ревность в чистом виде.

Вследствие какого-то необъяснимого собственнического импульса я считала,

что он принадлежит мне. Мне пришлось скрывать свое смущение, поскорее

задав какие-то тривиальные вопросы.

- Вы давно живете в Мексике?

- Да, - ответил он.

И не собираетесь возвращаться в Соединенные Штаты?

Он остановил меня своим сильным взглядом, улыбнулся и сказал

обаятельным голосом:

- Все это не имеет никакого значения, Тайша. Почему бы тебе не

спросить меня о чем-нибудь из того, что мы обсуждали в пещере? Тебе было

что-то непонятно?

Клара предложила нам сесть. Мы с ней уселись на диване, а м-р Абеляр

- на плетеном кресле. Я спросила его, не расскажет ли он что-нибудь еще о

двойнике. Это понятие интересовало меня чрезвычайно.

- Некоторые люди являются хозяевами своего дубля, - начал он. - Они

могут не просто осознавать его, но и приводить его в действие. Однако

большинство из нас не имеет даже представления о том, что двойник

существует.

- А что двойник может делать? - спросила я.

- Все, что мы захотим. Он может перепрыгивать через деревья или

летать по воздуху, становиться большим или маленьким, либо даже принимать

очертания животного. Еще он может осознавать мысли других людей и

переноситься на большие расстояния в мгновение ока.

- Он может даже действовать так, как личность, перебила его Клара,

глядя прямо мне в глаза. - Если ты умеешь с ним обращаться, ты можешь

предстать перед кем-то в другой стране и поговорить с ним так, будто ты

действительно находишься там.

М-р Абеляр утвердительно кивнул.

В пещере ты могла осознать мое присутствие с помощью