Флоринда Доннер

Шабоно (Часть 1)

Девы Марии на алтаре в ее рабочей комнате.

-- Я действительно не могу понять, почему ты так огорчилась из-за того,

что сказала твоя машина и что -- я, -- заметила донья Мерседес, зажигая

второе кадило на алтаре. -- Какая разница в том, что делаю я сейчас и что

делала несколько месяцев назад? Единственное, что имеет смысл, это то, что

больные выздоровели. Несколько лет тому назад сюда приезжали психолог и

социолог. Они записали все, что я сказала, на такую же машину, как у тебя. Я

полагаю, их машина была лучше: она была намного больше. Они пробыли здесь

всего неделю. По полученной информации они написали книгу о целительстве.

-- Знаю я эту книгу, -- огрызнулась я. --И не думаю, что это настоящее

исследование. Оно примитивно, поверхностно и неверно истолковано.

Донья Мерседес лукаво посмотрела на меня, в ее взгляде читалась смесь

сострадания и мольбы. Я молча смотрела на последнюю страницу, превращающуюся

в пепел, но не беспокоилась о том, что она сделала; у меня был еще

английский перевод записей и заметок. Она встала со своего стула и села

рядом со мной на деревянной скамье.

-- Ты очень скоро почувствуешь, какой тяжкий груз свалился с твоих

плеч, -- утешила меня она.

Я была вынуждена пуститься в многословное объяснение, касающееся

важности изучения незападных лечебных практик. Донья Мерседес внимательно

слушала с неискренней улыбкой на лице.

-- На твоем месте, -- посоветовала она, -- я бы приняла предложение

твоих друзей поехать на охоту на реку Ориноко. Я думаю, ты не пожалеешь об

этом.

Несмотря на то, что мне хотелось вернуться в ЛосАнжелес как можно

скорее, чтобы закончить работу, я серьезно обдумывала приглашение моего

друга отправиться в двухнедельную поездку в джунгли. Охота меня не

интересовала, но я верила, что может предоставиться возможность встречи с

шаманом или посещения целительской церемонии при помощи одного индейского

гида, которого мой друг планировал нанять по прибытии в католическую миссию,

бывшую последним оплотом цивилизации.

-- Я думаю, мне стоит поехать, -- сказала я донье Мерседес. -- Может

быть, я встречу великого индейского целителя, который расскажет мне то, чего

не знаешь даже ты.

-- Я уверена, ты услышишь множество интересных вещей, -- засмеялась

донья Мерседес. -- Но не спеши их записывать, там тебе не следует делать

никаких исследований.

-- В самом деле? Откуда ты это знаешь? -- Вспомни, я -- bruja, --

сказала она, потрепав меня по щеке.

Ее глаза были полны невыразимой доброты.

-- И не беспокойся о твоих английских записях, спрятанных в столе. К

тому времени, когда ты вернешься, они тебе уже не будут нужны.

Глава 2

Неделю спустя я вместе со своим другом летела в маленьком самолете в

одну из католических миссий в верхнем течении Ориноко. Там мы должны были

встретиться с остальными членами группы, которые несколькими днями раньше

тронулись в путь на лодке с охотничьим снаряжением и запасом продуктов,

достаточным для двухнедельного пребывания в джунглях.

Мой друг жаждал показать мне все прелести мутного и бурного Ориноко. Он

отважно и мастерски маневрировал своим самолетиком. В какой-то момент мы так

низко пролетели над поверхностью воды, что распугали аллигаторов, нежившихся

под солнышком на песчаной отмели. В следующее мгновение мы уже были высоко в

воздухе над бескрайним непроходимым лесом. Не успевала я перевести дух, как

он снова пикировал, причем так низко, что мы могли разглядеть черепах,

гревшихся на древесных стволах у речных берегов.

Меня трясло от тошноты и головокружения, когда мы наконец приземлились

на небольшой площадке рядом с возделанными полями миссии. Нас радушно

встретили отец Кориолано, священник, возглавлявший миссию, остальные члены

группы, прибывшие днем раньше, и несколько индейцев, которые, возбужденно

галдя и толкаясь, пытались забраться в маленький самолетик.

Отец Кориолано повел нас мимо посевов маиса, маниоки, банановых и

тростниковых плантаций. Это был тощий, длиннорукий и коротконогий человек.

Под тяжелыми бровями прятались глубоко сидящие глаза, а все лицо покрывала

густая, давно не стриженная борода. С его черной сутаной явно не вязалась

потрепанная соломенная шляпа, которую он постоянно сдвигал на затылок, чтобы

дать ветерку подсушить вспотевший лоб.

Пока мы дошли до грубо