золотистых сумерках. Когда мы пришли на кладбище, было уже темно.
Казалось, что здесь собралась вся деревня. Мужчины и женщины, присев
возле могилы, молились тихими голосами, окруженные горящими свечами.
Мы прошли вдоль низкой кладбищенской стены к уединенному месту, где
отдыхали Лоренцо Паз и его друзья. Они уже опустили гроб в землю и
забросали его грунтом. Их лица, освещенные расположенными по кругу
свечами, превратились в абстрактные маски, чьи призрачные формы скорее
годились тем, кто был погребен под нами. Как только они заметили Мерседес
Перальту, они ретиво бросились устанавливать крест в изголовье могилы.
Сделав это, они исчезли, быстро и беззвучно, как если бы их поглотила
тьма.
- Сейчас мы вызовем сюда духа Бирджит Брицены, - сказала донья
Мерседес, доставая из корзины семь свечей, которые взяла с церковного
алтаря, и столько же сигар. Воткнув свечи в мягкий грунт на вершине
могилы, она зажгла их и сунула в рот первую сигару. - следи внимательно, -
шепнула она, передавая мне остальные сигары. - когда я выкурю ее, у тебя
уже должна быть раскурена следующая.
Делая глубокие затяжки, она выпустила дым в четырех главных
направлениях. Она сидела у могилы и непрерывно курила, шепча заклинания
низким дребезжащим голосом.
Казалось, что табачный дым выходил не из ее рта, а прямо из-под
земли. Тонко струясь, он окутывал нас облаком. Очарованная, я сидела возле
нее, подавала сигару за сигарой и слушала ее мелодичное, но непонятное
пение.
Когда она начала передвигать свою левую руку над могилой, я
придвинулась к ней поближе. Мне казалось, что она встряхивает трещоткой,
но в руке у нее ничего не было видно. Я только слышала трескучий звук
зерен или, возможно, мелкой гальки, которую она быстро перекатывала в
руке. Крошечные искры, словно светлячки, выскакивали между ее сжатых
пальцев. Она начала насвистывать странный мотив, который стал вскоре
неотличим от шуршащего шума.
Из дыма выплыла высокая фигура, облаченная в длинную мантию и колпак.
Я прижала руку ко рту, заглушая нервный смех. Я считала, что еще нахожусь
под воздействием рома и принимаю участие в каком-то трюке, который,
возможно, является частью дневного праздненства в память умерших.
Полностью поглощенная, я следила за фигурой, вышедшей из дымного
круга и бредущей к кладбищенской стене. Взгляд задержался на грустной
улыбке призрака. Я услышала мягкий смех, такой тихий и нереальный, что,
возможно, он был лишь частью пения Мерседес Перальты.
Но голос стал громче. Звук, казалось, исходил из четырех углов
могилы, каждая сторона повторяла слова эхом. Дым рассеялся; он поднялся к
пальмовым листьям и исчез в ночи. Некоторое время донья Мерседес
продолжала сидеть у могилы, что-то тихо бормоча. Ее лицо едва виднелось в
свете догоравших свечей.
Она повернулась ко мне, на ее губах промелькнула улыбка.
- Я заманила дух Бирджит Брицены сюда, но не к ее могиле, - сказала
она. Взяв мою руку, она встала.
Я хотела спросить ее о странном видении, но что-то в пустом выражении
ее глаз заставило меня замолчать. Лоренцо Паз, прислонясь к огромному
валуну, ожидал нас за кладбищем. Ни слова не говоря, он встал и последовал
за нами по узкой тропе, ведущей к пляжу. Полумесяц ярко сиял на выбеленном
плавнике, разбросанном по широкой полосе песка.
Донья Мерседес приказала мне подождать ее у ствола вырванного с
корнем дерева. Она и Лоренцо Паз ушли на берег. Он снял свою одежду, вошел
в воду и исчез в волнистом фосфорецирующем седом покрывале, обшитом
серебристыми тенями.
Он показался несколько раз на волне, блеснув в лунном свете, затем
его вынесло на берег.
Мерседес Перальта достала из корзины банку и посыпала ее содержимым
распростертую на песке фигуру. Встав на колени рядом с ним, она положила
свои руки ему на голову и забормотала заклинания. Она нежно массировала
ее, ее пальцы едва касались тела, наконец вокруг него показалось слабое
свечение. Быстрыми рывками она покатала его из стороны в сторону, ее рука
описывала в воздухе округлое движение. Казалось, что она собирала тени и
обматывала их вокруг него.
Немного позже она вернулась ко мне. - дух Бирджит Брицены прилип к
нему, как вторая кожа, - сказала она, садясь рядом со мной на ствол
дерева.
Вскоре Лоренцо