Бом: Это то, что есть. Таким образом, если возьмем насилие, то оно не
может быть поделено, из него не может быть выделена такая часть, как
ненасилие.
Кришнамурти: Так вот, можем ли мы остаться с тем, 'что есть', а не с
тем, что 'должно было бы быть', 'что должно быть', и не изобретать идеалы и
прочее?
Бом: Да, но давайте вернемся к вопросу о разуме и мозге. Мы говорим,
что тут нет разделения.
Кришнамурти: Нет, конечно, это не разделение.
Бом: Они находятся в контакте, верно?
Кришнамурти: Мы говорили, что контакт между разу-мом и мозгом
существует, когда мозг спокоен и обладает пространством.
Бом: Таким образом, мы уточняем, что хотя разум и мозг находятся в
контакте и вовсе не разделены, разум может все еще сохранять определенную
независимость от обусловлен-ного мозга.
Кришнамурти: Будем осторожнее! Предположим, на-пример, что мой мозг
запрограммирован как мозг индуса, тогда и вся моя жизнь и деятельность
обусловлены идеей, что я -- индус. Разум, очевидно, не имеет ничего общего с
такого рода обусловленностью.
Бом: Вы употребляете слово 'разум', не 'мой разум'.
Кришнамурти: Разум. Он не является 'моим'.
Бом: Он универсальный, всеобщий.
Кришнамурти: Да. И это не 'мой' мозг, также.
Бом: Нет, но существует же отдельный мозг, этот мозг или тот мозг. Вы
ведь не могли бы сказать, что существует отдельный разум?
Кришнамурти: Нет.
Бом: Тут существенная разница. Вы утверждаете, что разум действительно
универсален.
Кришнамурти: Разум - универсален, если вы можете употребить такое
уродливое слово.
Бом: Беспредельный и неделимый.
Кришнамурти: Он - незагрязненный, не загрязнен мыслью.
Бом: Но, полагаю, многим людям было бы трудно так рассуждать, ибо мы
ничего не знаем об этом разуме. Мы знаем лишь, что мой разум - это то, что я
ощущаю прежде всего. Верно?
Кришнамурти: Вы не можете называть его вашим разу-мом. Имеется только
ваш мозг, который обусловлен. Вы не можете сказать: 'Это мой разум'.
Бом: Но во всяком случае то, что происходит у меня внутри, я ощущаю как
свое, и это весьма отличается от того, что происходит внутри у кого-то
другого.
Кришнамурти: Нет, я сомневаюсь, что отличается.
Бом: По крайней мере, кажется, что отличается.
Кришнамурти: Да, я сомневаюсь, что то, что происходит внутри меня как
человеческого существа и внутри вас, как другого человеческого существа,
является чем-то различным. Мы оба переживаем всякого рода состояния:
страдание, страх, тревога, одиночество и все прочее. У нас свои догмы,
верования, религиозные предрассудки. И это есть у каждого человека.
Бом: Мы можем сказать, что все это очень похоже, но' выглядит так,
словно каждый из нас изолирован от другого.
Кришнамурти: Мыслью. Моя мысль создает уверен-ность, что я отличен от
вас, потому что мое тело отличается от вашего, мое лицо отличается от
вашего. Мы распространя-емся, существуем как нечто единое в психологической
сфере.
Бом: Но теперь, раз мы сказали, что разделение -- это иллюзия,
пожалуй...
Кришнамурти: Нет, не пожалуй! Именно так.
Бом: Это иллюзия. Согласен. Хотя отнюдь не очевидно, когда человек
впервые так на это взглянет.
Кришнамурти: Разумеется.
Бом: В действительности даже мозг не разделен, ведь мы говорим, что в
главном мы не только подобны, но фактически связаны. А также мы говорим, что
помимо всего существует разум, который вообще неделим.
Кришнамурти: Он необусловлен.
Бом: Да, тогда это, наверно, означает, что до тех пор, пока человек
воспринимает себя отдельным существом, его контакт с разумом очень
ограничен.
Кришнамурти: Совершенно верно. Об этом мы как раз и говорим.
Бом: Да.
Кришнамурти: И поэтому так важно понять не сам разум, но нашу
обусловленность. И то, может ли наша обусловленность, человеческая
обусловленность когда-либо исчезнуть. В этом реальный выход.
Бом: Да. Остается, пожалуй, еще потребность до конца уяснить то, что
было сказано. Итак, мы имеем разум, который является всеобщим. Считаете ли
вы, что он находит-ся в каком-то особом пространстве, или же он имеет свое
собственное пространство?
Кришнамурти: Он находится не во мне, не в моем мозгу.
Бом: Но он имеет какое-то пространство.
Кришнамурти: Безусловно. Он существует