вы не примете меня, я брошусь вниз с этой горы. Жизнь не имеет
для меня никакой цены, если я не смогу добиться вашего водительства к
Божественному.
--Что же, тогда бросайся,--безразличным тоном сказал бабаджи.--Я не
могу принять тебя таким, каков ты сейчас.
Человек немедленно бросился вниз с утеса. Бабаджи велел пострясенным
ученикам принести труп неизвестного. Когда они возвратились с
изуродованным телом, учитель положил на мертвеца свою руку. И человек
открыл глаза, а затем встал и простерся перед всемогущим гуру.
--Теперь ты готов для ученичества.--Глаза Бабаджи с любовью сияли
воскрешенному ученику.--Ты смело выдержал трудное испытание. Смерть
больше не коснется тебя: ты стал одним из нас и нашего бессмертного
сообщества.
Потом он произнес обычную фразу: 'Дера данда утхао'--и вся группа
исчезла с горы'.
Аватар живет в сфере вездесущено Духа: для него не существует
расстояний, и он всегда способен оказаться в любом нужном ему месте.
Лишь одна причина пробуждает Бабаджи из века в век поддерживать свою
физическую форму; это желание показать человечеству на своем
конкретном примере его потенциальные возможности. Если бы людям
никогда не было даровано зрелище воплощенной Божественности, они
оставались бы под игом тяжкой иллющии майи, иллющии невозможности
преодолеть свою смертную природу.
Иисус с самого начала знал последовательность событий своей жизни; и
он проходил через каждое из них не для себя, не вследствие каких бы то
ни было побуждений кармы, а только для того, чтобы поднять ввысь
сознание человеческих существ. Четыре евангелиста--Матфей, Марк, Лука
и Иоанн--записали эту неизгладимую драму для блага будущих поколений.
И для Бабаджи не существует таких относительных понятий, как прошлое,
настоящее и будущее; он с самого начала знал все фазы своей жизни.
Приспособляясь к ограниченному человеческому пониманию, он сыграл
многие акты своей божественной жизни--в присутствии одного или многих
свидетелей. Так, например, случилось, когда Бабаджи решил, что для
него настало время провозгласить возможность телесного бессмертия. Он
произнес это сообщение перед Рам Гопал Мвзумдаром /5/, дабы оно в
конце концов стало известным и другим ищущим сердцам.
Великие существа произност свои слова и принимают участие в кажущемся
естественным ходе событий, делая это для блага человека совершенно так
же, как говорил Христос: 'Отче... Я и знал, что Ты всегда услышишь
Меня; но сказал сие для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты
послал Меня'. /6/
Когда я посетил Рам Гопала, 'святого, который никогда не спит' в
Ранбаджуре, последний рассказал мне удивительную историю своей первой
встречи с Бабаджи:
'Иногда я оставлял свою одинокую пещеру, чтобы посидеть в Бенаресе у
ног Лахири Махасайа,--говорил мне Рам Гопал.--Однажды в полночь, когда
я безмолвно медитировал в группе его учеников, учитель обратился ко
мне с необычным поведением:
--Рам Гопал,--промолвил он,--ступай сейчас же в Дашашамедх к гхату для
купания.
Тм это было безлюдное место. Ночь была ясной; ярко светила луна,
мерцали звезды. После того, как я терпеливо просидел в молчании
некоторое время, мое внимание привлекла огромная каменная плита,
находившаяся у самых моих ног. Она стала медленно подниматься,
открывая вход в подземную пещеру. Когда камень остановился,
удерживаемый на весу каким-то неизвестным способом, из пещеры высоко в
воздух поднялась форма молодой и необыкновенно красивой женщины.
Окруженная мягким ореолом, она медленно опустилась передо мной и
застыла без движения, погрузившись в экстаз. Наконец она пошевелилась
и произнесла нежным голосом:
--Я--Матаджи /7/, сестра Бабаджи. Я просила его и Лахири Махасайа
прийти ко мне в пещеру сегодня вечером. Нужно решить один очень важный
вопрос.
Облако светящегося тумана быстро проплыло над Гангой и в ее темных
водах отразилось странное свечение. Облако все приближалось; затем
последовала ослепительная вспышка. Свет появился около Матаджи и
немедленно сгустился в человеческую форму. Это оказался Лахири
Махасайа, смиренно склонившийся к ногам святой женщины.
Не успел я прийти в себя после изумления, как снова поразился, увидев,
как по небу движется непонятная вертящаяся масса света. Быстро
сгустившись вблизи нашей группы, этот водоворот превратился в тело
прекрасного юноши, которым, как я сразу понял, был бабаджи. Он был
похож на Лахири Махасайа, но выглядел значительно моложе; волосы его
были длинны и блестящи.
Лахири Махасайа, Матаджи