последовавшее за этим
красноречие; но я всем сердцем обратился в себя. В тот же день
я убежал в Наини. Там, у подножия Гималаев, Ананта устроил
настоящую охоту за мной, и мне пришлось вернуться в Барели.
Единственным паломничеством, которое мне разрешалось, было
обычное посещение перед рассветом дерева шеоли. Мое сердце
рыдало об утраченных матерях: и человеческой и Божественной.
Смерть матери оказалась для всей нашей семьи невосполнимой
утратой. Отец никогда больше не женился, хотя прожил еще около
сорока лет. Взяв на себя трудную роль отца-матери для своего
маленького выводка, он явственно стал более нежным и
доступным. Со спокойствием и гибким пониманием решал он
различные семейные вопросы. После службы он, подобно
отшельнику, уединялся в своей комнате, практикуя там в
безмятежном спокойствии крийа-йогу. Спустя долгое время после
смерти матери я попытался нанять домоправительницу-англичанку:
она могла бы обратить внимание на кое-какие мелочи, что
сделало бы жизнь отца более удобной. Но отец покачал головой:
- Всякий уход за мной кончился со смертью твоей матери.- Глаза
его казались отреченными и полными преданности на всю жизнь.-
Я не приму ничьих услуг, особенно же от другой женщины.
Со смерти матери прошло четырнадцать месяцев, и я узнал, что
она оставила мне важное напутствие. Находившийся у смертного
одра Ананта записал ее слова. Хотя мать просила открыть мне их
через год после ее смерти, Ананта немного отложил выполнение
этого поручения. Скоро он должен был уехать из Барели в
Калькуту и жениться на той девушке, которую ему подыскала в
невесты мать. И вот однажды вечером он велел мне сесть около
него.
- Мукунда, весьма неохотно я сообщаю тебе необычную новость.-
В голосе Ананты послышались нотки покорности судьбе.- Я боялся
зажечь в тебе желание убежать из дому. Но, как бы там ни было,
ты весь полон божественного рвения. Когда я задержал тебя на
пути к Гималаям, я пришел к определенному решению. Мне нельзя
более отсрочить выполнение данного мною торжественного
обещания.
С этими словами брат втучил мне небольшой ларчик и отдал
следующее предсмертное послание матери:' Мой любимый сын
Мукунда, да будут эти мои слова последним благословением,-
сказала она.- Наступил час, когда мне нужно сообщить тебе и
многих необыкновенных событиях, которые последовали за твоим
рождением. Впервые я узнала о предназначенном тебе пути, когда
ты был еще грудным младенцнм. В то время я принесла тебя в дом
моего гуру в Бенарес. Затерявшись в толпе учеников, я едва
могла видеть Лахири Махасайа, сидевшего погруженным в глубокой
медитации. Похлопывая тебя по спине, я молилась, чтобы Великий
Гуру обратил на тебя внимание и дал бы тебе свое
благословение. Когда моя благоговейная просьба стала
достаточно сильной, он открыл глаза и дал мне знак
приблизиться. Другие ученики расступились и дали мне дорогу; я
склонилась к его священным стопам. Лахири Махасайа посадил
тебя на край своей одежды и положил тебе на лоб руку, как бы
совершая обряд духовного крещения.
- Мать, твой сын будет йогином. Словно духовный двигатель, он
доставит много душ в Царство Божие.
Мое сердце запрыгало от радости, когда я увидела, что моя
скрытая молитва принята всеведущим гуру. Еще незадолго до
твоего рождения он говорил мне, что ты последуешь по его
стопам.
Сын мой, позже мы с твоей сестрой Ромой были свидетелями того,
как ты имел видение Великого Света; мы наблюдали за тобой из
соседней комнаты, когда ты лежал неподвижно на кровати. Твое
личико светилось, а в голосе звучала железная решимость, когда
ты говорил о том, что пойдешь в Гималаи в поисках
Божественного.
Таким образом, дорогой сын, я познала что твой путь далек от
мирских чаяний. Самое необычное событие в моей жизни укрепило
это мое убеждение, и об этом я поведаю тебе в моем
предсмертном послании.
Это была беседа с одним мудрецом в Пенджабе. Наша семья жила в
Лахоре. Однажды служанка вошла ко мне со словами:' Госпожа,