. I.
2.Gilgames XI,298.
3. Мне представляется, что я нашел правдоподобную идентификацию для питру (pitru==KAN.KAL). Арабское батрату (batratu) означает разновидность солодки дикой (Astragalus glycyphyllos - астрагал слад-колистный), которую должны были знать ассирийцы. Эти два названия соответствуют буква в букву.
4. IV R 26, № 7, 45; 28- № 3, реверс 3; 29a а З.
5.Maqlu, I, 13: sa ersetim malata.
6.Там же,1,24: sa seam maldta.
7. И мат мути, плевок смерти; ср. ASKT № 11, кол. I, 60 69, имат балати, плевок жизни, ср. IV R 29 № 1 а 38 в гимне Мардуку: «У тебя плевок жизни».
8. Maqlu, 1,103-104.
9.Мaqlu,1,106.
9. IV R 26 № 7, 43-49; 28 a, № 3 b 3-5; King, Magic, XI, 45:
XII, 102; LI, 13; LVIII, 8; XII, 76. 8, 15, 116.
Глава IX
1.Maqlu, III, 104-116.
2.Maglu ,VII,80-86.
3. См. особенно IV R 15 b. Гирра, доведенный демонами до изнеможения, отправляется искать Ану, который частично открывает ему природу и происхождение демонов и советует ему обратиться к Мардуку. Он же обращается с вопросом к своему отцу Эа, который соглашается рассказать ему о нравах этой семерки и средстве успешной борьбы с ними. Сайс (Hibbert Lectures, стр. 469-70) понимает смысл этого отрывка в корне неверно.
4.BKBR, 152, 1-14. Ср. IV/?1 а 48-52.
5.Maqlu ,I, 135.
6. Там же, IV, 9-10.
7.Melusine, VII, стр. 241.
8. На ассирийском hablu, habiitu значат разрушитель,
разрушительница. Ср. Surpu, III, 136; IV R 1 a 66-b 2;
ASKT No 11, кол. II, 16-19.
9. IV R 5-6.
10. Присутствие в заклинании повествования о сотворении, от которого, впрочем, мы располагаем только па-чалом (опубликовано: Pinches, JRAS, 1891, стр. 400), пока остается необъяснимым.
11. ASKT №11, кол. III. 9-12. Ср. IV R 6 b 16-18; 5 с 69-80;
I* а 50-60; 6 а 5-6; 30- а 12-32; 16 а 16-68.
12. Maqlu, 111,145.
13. IV R 14, № 2, реверс 2.
14. IV R 14, № 2, реверс 2, 25-28.
15. IV R 14, №2, 20.
16. Maqlu, V, 132-136. 7. Maqlu, V, 166-179. 18.Там же, III.151-153.
19.Там же, 111,174.
20. Там же, V, 9. 2.Surpu,V,4-6.
22. Maqlu, V, 154-165.
23. Maqlu, V, 39-43.
24. ASKT No 11, кол. IV, 32-38.
25. Maqlu, 1,34-35.
26. Maqlu, , 41.
27.Тамже,V,125-30. 28.IVR 55 b 1-2.
29. IV R 55 a 33-35; 14 № 2, 21. Ср. стр. 72.
30.Maqlu, 1,27. 31. Там же, V, 9.
32.Там же, V, 5. Ср. 1,28-32.
33.Там же, VII, 105. Ср. V,138; VII,13,132,148. 34.IV.R 1 a 43.
35. См. гл. XII.
36. А именно, см. IV R 55.
37. Заклинания чаш из Кхуабира, происходящие из средневекового Ирака, также содержат множество таких лишенных смысла мест. Г-н Поньон (цит. соч., стр. 15 и прим.) видит в них ошибки невежественных или небрежных переписчиков. Возможно, это до некоторой степени верно, особенно, если мы желаем говорить о первоначальном источнике галиматьи. Однако представляется, что повторение в разных местах одних и тех же невразумительных слов прекрасно показывает, что в конце концов им приписали магическое значение и стали сознательно вводить в текст.
38. Maqlu, I, 1-31. Ср. WR 3 b 18.
Глава Х
1.L. 10-11.
2. ZA, XI, 50-62.
3. Кинг отказался от перевода текста этого прямоугольника, который действительно достаточно неясен. Мой перевод тем менее надежен, что сам текст установлен плохо. Кинг прочитал один и тот же знак, как LU на стр. 51 и как KU па стр. 58. Я предпочитаю именно это второе прочтение, которое транскрибирую как subtu, что дает удовлетворительный смысл, не противоречащий тексту на обороте.
4. Или Ашшур?
5. Или Бел? Ср. Brunnow, № 10, 417.
6. То есть: я дарую им мудрость.
7. Гл. I. стр. 78-82.
8.Recherches sur le culte de Venus, pi. XVII, № 1.
9. BOR, III, стр. 17.
10. Orientalise he Letteratur Zeitung^wA 1901, стр. IPS-I80. Четвертый экземпляр был опубликован Шейлем, RT. XX, стр. 59, пятый, до сих пор неизданный, был упомянут Кингом: Baby Ionian Religion and Mythology, 1899,стр.43.
11. IV R 35 № 2.
12. Коллекция Клерка № 86.
13. Например, для цилиндра, представленного в кн. Perrot II, рис. 225. Ср. Menant, Glyptique orientale, I, 66, слл.
14. Там же, рис. 33 h. Ср. рис. 337.
15. Таб. 1.кол. II 36-41.
16. Коллекция Клерка I, pi. V, № 47, 48; VI 49-52; XXXI
335-40; XXXIII 360-1. Т. II, рис. III, № 50, 51,52, 55,58. 7. Histoire de I'art, т. II, стр. 674. 18. Choix de texts cuneiformes, № 26. 9. sibbu aban aladi. IV R 31 и 54.
20. II R 40 № 2, 10-15.
21. Perrot, Histoire de I'art, t. II, рис. 443, 444, 446, 448, 449.
22.Maqlu ,VI,123.
23.Там же,VI, 15.
24. BKBR, 150, 1-12. Дневной путь делился на двенадцать БЕРУ: «Шестой день месяца Нисан, день и ночь равны; шесть БЕРУ днем и шесть БЕРУ