Перевод с тамильского Алева Ибрагимова

повести и рассказы Южной Индии

Но и великий Вишну, который измерил

мир в три шага[*], ничем не смог им помочь. Тогда они все вместе

обратились за советом к богу Шиве, обитающему на горе Кайласа.

[* Намек на известный мифологический эпизод. Чтобы спасти богов от

демона Бали, который подвижничеством добился великой силы и захватил три

мира (небесный, земной и подземный), бог Вишну явился к Бали в облике

карлика и попросил у Бали столько пространства, сколько он сможет измерить

в три шага. Получив согласие демона, он вырос с великана, одним шагом

измерил всю землю, другим - небо и оставил Бали, по его мольбе, только

подземный мир.]

- Этот смертный задал вопрос, на который не могут ответить даже боги.

Значит, он наделен необыкновенным умом, - сказал Шива и велел Каладевану

немедленно привести к нему игрока.

Яма взял свое оружие, уселся на запряженную буйволами повозку и поехал

на землю.

Только увидел его игрок - кинулся в дом и сказал трем своим женам:

- О повелительницы моего сердца! Сейчас я упаду, словно мертвый. Но,

прощу вас, не сжигайте моего тела. Набальзамируйте его, положите в сундук,

и пусть оно лежит там хоть долгие годы. Но как только услышите мой голос,

откройте сундук.

Он вышел на улицу и спросил Яму:

- Зачем изволил пожаловать?

- Ты одурачил моих посланцев. Я сам явился, чтобы отнести твою душу к

богу Шиве.

- Ты считаешь себя умнее своих гонцов? А ведь тебе не удалось похитить

душу Сатьявана[*]. Не удалось унести и душу Маркандейи[**]. А уж если тебя

провели женщина и зеленый юнец, то мне и подавно нетрудно тебя одурачить!

[* Сатьяван - герой одного из вставных эпизодов "Махабхараты". Его жена

Савитри сумела упросить бога Яму, чтобы он вернул жизнь ее бездыханному

мужу.]

[** Маркандейя - сын мудреца Марканду. Ему была предсказана смерть

шестнадцати лет от роду. Но когда бог смерти Яма явился за ним, Маркандейя

обнял изваяние Шивы, моля его о помощи. Шива даровал ему избавление от

смерти, и Маркандейя навсегда остался шестнадцатилетним юношей.]

Яма в ярости напустил на него своего буйвола. Буйвол пронзил его одним

рогом, и он, как предсказывал, упал бездыханный. Вышли три его жены,

набальзамировали его тело и спрятали в сундук.

Каладеван явился с душой игрока к ожидавшим его богам и стоял среди

них, горделиво покручивая свой ус.

Увидев троих великих богов, игрок сложил ладони и приветствовал их

почтительным поклоном.

- Что говорит список его прегрешений и заслуг? - обратился Яма к писцу

Читрагупте. - Грешник он или праведник?

- Закоренелый грешник, - ответил Читрагупта.

Не помня себя от гнева, игрок накинулся на него и дал ему пощечину.

Читрагупта, смешавшись, застыл неподвижно, как изваяние.

- Эй, игрок, - спросили трое великих богов, - за что ты ударил

Читрагупту?

Игрок ответил:

- Свами! Даже самым праведным подвижникам редко удается лицезреть хотя

бы одного из вас. Меня же позвали сюда трое великих богов - Брахма, Вишну,

Шива - и еще великое множество других богов. Я удостоился лицезреть вас

всех. Как же можно меня после этого называть закоренелым грешником?!

Лесть пришлась троим богам по сердцу.

- Мы все признаем, что ты человек чрезвычайно умный, - сказали они. -

Но если ты за полчаса не разрешишь свой собственный вопрос: какой Яма

послал за тобой, старый или новый, - тебе несдобровать. Если нужна наша

помощь - скажи.

- Разрешите мне на полчаса занять место Ямы, - попросил игрок.

Боги дали свое позволение.

Сел игрок на трон Ямы, позвал к себе Читрагупту, который записывает,

какой век отмерен каждому человеку, и сказал ему:

- Посмотри в свои списки. Сколько мне осталось еще жить?

- Полчаса, - ответил Читрагупта.

- Исправь свои списки. Запиши, что мне осталось жить еще сто лет, -

велел новоявленный Яма.

Затем он приказал продлить жизнь всем трем своим женам и укоротить

всем, кто ему не нравился в родной деревне. Покончив с этим делом, он

позвал к себе владыку слонов Айравату и молвил ему так:

- Каладеван сейчас я. Ты обязан выполнять все мои повеления. Пойди и

разорви на куски старого Яму.

Слон разыскал бога смерти и напал на него, стараясь пронзить бивнем.

Старый Яма испугался за свою жизнь и, причитая от страха, бросился к богу

Индре. Индра поспешил вместе с ним к Брахме и попросил творца дать убежище

старому Яме. Брахма сказал, что это не в его власти, и отвел