Перевод с тамильского Алева Ибрагимова

повести и рассказы Южной Индии

- Передай этот кулечек повелителю страны Каннада, - сказал император

ученому мужу.

Пандит отправился в страну Каннада.

Когда тамошний владыка раскрыл кулек и увидел, что внутри лежат волосы

и пепел, он спросил в полной растерянности:

- Что означает это послание?

- Наш виджаянагарский император, - выпалил пандит, - хочет этим

сказать, что ты недостоин быть правителем. Лучше посыпь чело пеплом,

выдерни все волосы и живи подаяниями.

- Такого оскорбления я никогда не прощу Райе, - закричал властелин

страны Каннада в дикой ярости. - Я испепелю Виджаянагар и прикажу вырвать

у твоего повелителя все волосы.

Он собрал большое войско: пехоту, конницу, колесницы и боевых слонов, -

и двинулся в поход на Виджаянагар.

Своего главного советника Райя послал в страну Телугу.

Аппаджи уложил кулечек с золой и волосами в ларец с драгоценностями и

тронулся в путь. Вокруг него шли девушки с опахалами, под веселую музыку

танцевали и пели танцовщицы.

- Что означает послание твоего царя? - спросил у него властитель страны

Телугу.

- О государь, - ответил Аппаджи, - во всех своих делах наш император

руководствуется самыми благими намерениями. Недавно он совершил

жертвоприношение. Он хочет, чтобы это приношение пошло на благо не только

ему самому, но и вам, - поэтому он и посылает вам золу и волосы.

Правитель страны Телугу вручил Аппаджи богатые подарки для него самого

и еще более богатые - для виджаянагарского императора. Он попросил

передать Кришне Деве свою благодарность и отрядил большое войско для

сопровождения Аппаджи.

Тем временем Виджаянагар осадили войска страны Каннада.

- Какая жалость, что Аппаджи уехал! - сокрушался Райя.

Вернувшись с большим войском, Аппаджи разогнал осаждающих.

Достигнув царского дворца, он рассказал Кришне Деве обо всем

происшедшем.

- Вот видишь, - молвил император своей супруге, - одна и та же вещь в

руках умного человека может оказаться полезной, а в руках глупца -

принести вред. Теперь-то ты не будешь отрицать, что умному - радость

всегда, глупцу и невежде - беда. А поста главного советника достойны

только умные люди.

Рани поняла, что ошиблась в пандите, похвалила Аппаджи и попросила

извинения у своего супруга.

7. КУВШИННАЯ ТЫКВА, ДВИЖУЩАЯСЯ ТРАВА И ГЛУБОКИЙ КОЛОДЕЦ

Прослышал делийский падишах об уме, хитрости и находчивости Аппаджи,

главного советника Кришны Девы Райи, и решил проверить, насколько

справедлива эта молва.

Послал он виджаянагарскому императору письмо на пальмовых листьях с

такой просьбой:

"В знак своей дружбы пришлите мне кувшинную тыкву, движущуюся траву и

глубокий колодец".

Кришна Дева показал это послание своему главному советнику и спросил:

- Где нам взять кувшинную тыкву и движущуюся траву? И как послать ему

колодец?

- Постараемся выполнить просьбу делийского падишаха, ответил Аппаджи.

Он приказал вырастить тыкву в большом кувшине с водой, велел нагрузить

повозку землей и засеять эту землю травой, затем написал письмо делийскому

падишаху:

"Наши колодцы не годятся для вашей страны. Пришлите нам свой колодец, а

мы пошлем вам точно такой же!"

Получив кувшин с тыквой и телегу с травой и прочитав письмо Аппаджи,

делийский падишах сказал, восхищенный умом главного советника

виджаянагарского императора:

- Страна, которой управляет столь мудрый человек, - непобедима.

8. КТО ЧЕЛОВЕК ДОСТОЙНЫЙ, КТО ТАК СЕБЕ, А КТО НИЗКИЙ.

Задумав снова испытать ум Аппаджи, делийский падишах прислал Райе три

одинаковые бронзовые статуэтки, а через гонца велел передать: "Определите,

кто из троих людей, чьи изваяния мы вам посылаем, достойный, кто так себе

и кто низкий. Правильный ответ позволит нам в полной мере оценить мудрость

Юга".

Все три статуэтки были принесены на государственный совет, и Кришна

Дева велел советникам подвергнуть их тщательному осмотру. Никто из них не

смог обнаружить никакой разницы между тремя статуэтками, только Аппаджи

сумел заметить дырочки в ушах. Он взял тонкую гибкую палочку и воткнул ее

в ухо первой статуэтки. Палочка вышла через рот. У второй статуэтки

палочка вышла через другое ухо. У третьей статуэтки палочка застряла

где-то внутри.

"Человек, который разглашает все, что услышит, - безусловно, подлец.

Тот, у кого тайна входит в одно ухо, а выходит через другое, - человек