Перевод с тамильского Алева Ибрагимова

повести и рассказы Южной Индии

и жены.

Ответчик заявил:

- Господин судья, она моя жена. Но он увел ее от меня: то ли околдовал,

то ли приворотным зельем опоил, не знаю уж как. Еле-еле успел я их

догнать. Я тоже здесь человек чужой и в подтверждение моих слов могу

сослаться лишь на бога. Но я могу назвать одну, только мне известную,

примету. Под коленом у нее большая черная родинка. Прикажите, чтобы ее

осмотрели женщины, и вы убедитесь в моей правоте.

Пригласили женщин, и они подтвердили слова ответчика.

На один миг Мариядей Раман, который председательствовал на суде,

задумался, затем громко провозгласил:

- Сегодня ночью будет проведено тайное расследование, а завтра утром я

оглашу приговор.

Он велел, чтобы истца и ответчика охраняли мужчины, а женщину -

женщины, и ушел домой.

Наутро Мариядей Раман распорядился, чтобы истца и ответчика отвели на

лобное место. Поставив их обоих рядом, он подозвал к себе палача и громким

голосом сказал:

- Один из этих чужеземцев - низкий негодяй, посягающий на чужую жену.

Кто именно - ты знаешь. Если он и сейчас не скажет тебе всей правды,

отсеки ему голову.

Палач обнажил свой широкий меч и с грозным видом направился к обоим

чужестранцам. Ответчик, испуганно задрожав, крикнул:

- Я признаю свою вину, господин! Только не рубите мне голову... Когда

этот человек и его жена переходили реку, женщина приподняла подол сари, и

я увидел большую черную родинку. Тут-то я и решил завладеть его женой,

которая, по правде сказать, мне очень приглянулась.

Судья назначил преступнику заслуженное им наказание, а женщину

возвратил ее мужу.

Правильно гласит поговорка: "Дурное дело добром не кончится".

11. ДЕЛО О СЛОНЕ И ГОРШКАХ

Некий торговец-араб затеял тяжбу против богатого крестьянина.

- Ваша честь, - сказал он судье, - этот человек попросил у меня слона

для свадебного шествия его сына. Во время шествия слон издох. Пусть он

возвратит мне моего слона.

- Господин судья, - сказал крестьянин, - его слон и впрямь издох во

время свадебного шествия. Я много раз предлагал возместить его стоимость

или же купить другого слона. А он требует, чтобы я вернул того же самого.

Как же я могу это сделать?

Судья - Мариядей Раман - велел им прийти на другой день. Затем он

тайком, так чтобы не знал араб, пригласил к себе крестьянина и дал ему

такой совет:

- Завтра не приходи в суд. Поставь за входной дверью большие горшки.

Когда явится араб, я пошлю его за тобой. Второпях он что есть сил толкнет

дверь, и все твои горшки разобьются. А ты вопи во все горло, что он разбил

старинные горшки, которые принадлежали еще твоим предкам, и требуй, чтобы

он возвратил тебе те же самые.

Все произошло точно так, как предполагал Мариядей Раман.

Судья стал разбирать одновременно оба иска.

- Уважаемый торговец, - сказал он, - ты требуешь, чтобы тебе вернули

твоего слона живым. Крестьянин же требует, чтобы ты возвратил его

старинные горшки в целости. Исполнишь его требование - и он удовлетворит

твое.

- За горшки и слона - цена одна, - в сердцах уронил торговец и ушел ни

с чем.

Так лишний раз оправдалась поговорка: "Глупый скаред все добро свое

разбазарит".

12. ДЕЛО О ПОРВАННОМ ЗАЕМНОМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕ

Некий сеттияр вчинил иск крестьянину.

- Ваша милость, - сказал он, - этот человек взял у меня взаймы сто

вараха. Когда, через несколько дней, я попросил его отдать долг, он

ответил: "Приходите завтра утром ко мне на поле, и я возвращу вам весь

долг с процентами". На другой день я пошел к нему на поле, а он говорит:

"Дайте мне обязательство, я хочу его посмотреть". Только я протянул ему

обязательство - он порвал его и бросил в разожженный заранее костер.

- Господин судья, - возразил крестьянин, - я не брал у него денег и

видывать не видывал никакого заемного обязательства.

Мариядей Раман перенес слушание дела на другой день, а сам тайно

пригласил к себе сеттияра.

- Какой величины было обязательство? - спросил его судья.

- Величиной с ладонь, - ответил сеттияр.

- Завтра на суде как бы между прочим упомяни, что оно было величиной с

две ладони, - сказал ему Раман.

На другой день сеттияр начал давать свои показания.

- Ваша милость, заверяю вас, что я говорю чистую правду. Этот человек

порвал заемное обязательство величиной с две ладони и теперь отрицает, что

брал у меня сто вараха.