ауру, состоит
в том, чтобы удаляться самому, тем самым уменьшая объем и могущество
астральной ауры и расширяя и усиливая ментальную ауру. Надлежит
помнить: подавляющее большинство стремящихся поляризованы в астральной
природе, потому их задача — добиться другой поляризации и фокусироваться
на ментальном плане. Это требует времени и огромных усилий. В конечном
итоге — как отмечалось выше — излучение души заменяет дотоле господствовавшую
эмоциональную активность стремящегося; на самомо деле, оно является
излучением из лепестков любви эгоического лотоса.
Когда стремящийся начинает сознательно работать над собственным
раскрытием, исследовать и использовать ауру, которой он оснащен,
он проходит через три стадии на Пути Возвращения:
1. Стадия, на которой он обнаруживает мощь и качество своей астральной
ауры. Поскольку последняя олицетворяет (в нашей второй солнечной
системе) качество любви и его искажение астральной природой, эмоциональная
чувствительность развита особенно, почти неестественно, сильно.
Она сильнее, чем ментальное тело и ментальное управление им.
2. Стадия, на которой ментальный проводник возрастает в своей мощи
и в конце концов рождает ментальное излучение, столь сильное, что
оно подавляет астральную ауру, берет ее под контроль.
3. Стадия, на которой душа выражает свою сущностную природу любви
и начинает посылать свое излучение в астральную ауру через астральное
тело. В конце концов 100] чувствительность любви вытесняет эмоциональную
чувствительность и желания.
Стремящимся присущи все три стадии чувствительности. Во время второго
посвящения наступает момент, когда душа посвященного активизируется
и фундаментальная сила (если я вправе употребить этот термин) подавляет
астральную природу, оживляя и вдохновляя астральное тело, временно
изменяя качество астральной ауры и устанавливая контроль, способствующий
под конец упомянутому вытеснению. Этот аспект истины лежит в основе
доктрины 'искупления чужой вины' — доктрины, вопиюще искаженной
христианской теологией.
Теперь рассмотрим 'Процессы Приема, Регистрации и Интерпретации
и Последующего Отклика на Призыв'. Всегда следует помнить, что
я излагаю общие правила и не обсуждаю ни идеалы, ни то, что нежелательно;
источники впечатлений меняются по мере прогресса ученика, хотя
всегда больший источник включает все меньшие источники.
То, что человек чувствителен к иерархическим впечатлениям, поступающим
в его ментальную ауру, не мешает тому, что он чувствителен по своей
астральной природе к призывам, эмоциональным зовам человеческих
существ. Наличие вместе обоих видов чувствительности весьма полезно,
если ученик следит за тем, чтобы они были взаимосвязаны. Не забывайте
этого, брат мой. Способность интерпретировать принимаемые впечатления
нарабатывается так же, как ментальная аура развивается под действием
'ума, устойчиво удерживаемого в свете' души; ученик усваивает,
что все воспринимаемые истины могут интерпретироваться по-разному,
каковой факт раскрывается все яснее по мере того, как он принимает
одно посвящение за другим, развивая сознательную отзывчивость.
Способность призывать усиливается от жизни к жизни и означает 101]
получение сознательного отклика со стороны анима мунди, или подсознательной
души всего, так же как и человеческого сознания и мира сверхсознательного
контакта.
Эта способность неуклонно развивается по мере того как стремящийся
протаптывает Путь Ученичества; на ранних стадиях ей часто предшествуют
крупные недоразумения, сильный астральный психизм и ошибочные интерпретации.
Однако нет оснований отчаиваться, поскольку все, что нужно, — это
опыт, а опыт накапливается в процессе эксперимента в ежедневной
жизни. Ни к чему трюизм о том, что на испытаниях и ошибках учатся,
не подходит лучше, чем к жизни и опыту принимаемого ученика. Когда
же он становится принятым