с собой их рога. Я знаю Хака. Я внимал
этому слову (этим словам). Я есмь теленок, рыжий буйвол, который
заклеймен клеймом. Боги скажут, когда они услышат обо мне: Откройте ваши
лица. Его приход ко мне есть свет, которого вы не знаете. Времена и
сезоны - в моем теле. Я не говорю лжи в месте истины, ежедневно. Истина
скрыта на бровях. Ночью я плыву вверх по реке, чтобы справить
празднество его, то есть мертвого, обнять Древнего Бога и охранить
землю, Я, Осирис Ани, чье слово - истина.
Глава начинается словами: "Осирис Ани, чье слово - истина,
говорит..."
Приложение из Саитской редакции:
"Если эта глава известна умершему, он будет жить как дух-душа в
Харт-Нитр; никакая злая вещь не свергнет его".
Глава
о преображении в лотос
Я святой лотос, который рождается из света, который принадлежит
ноздрям Ра, и который принадлежит голове Хат-хор. Я проделал мой путь, и
я добиваюсь (домогаюсь) Гора. Я чистый лотос, который рождается из поля
(бога Ра).
Другая глава о совершении преображения в лотос*
Слава тебе, Лотос, ты прообраз бога Нафр-тума! Я человек, который
знает твои имена. Я знаю твои имена среди богов, господ Харт-Нитр. Я
единственный среди вас. Даруйте мне, чтобы я мог видеть богов, которые
суть Проводники Дуата. Даруйте мне сиденье в Харт-Нитр, рядом с
Владыками Запада (Аменте).
Предпишите мне обиталище в Святой земле Тасарт. Примите вы меня в
присутствии Повелителей Вечности. Пусть моя душа выступит вперед в любое
место, которое ей понравится. Пусть она (душа) не будет отброшена
(отвергнута) в присутствии Великого Сонма Богов (Великой Огдоады).
Глава начинается словами: "Осирис Ани, чье слово - истина,
говорит...."
* Приложение из издания Навилля, 1, Б 1. XCIII. Глава начинается
словами от лица умершей женщины: "Осирис, домохозяйка Ауи, чье слово -
истина, с миром, говорит..."
Глава
о превращении в бога, который освещает тьму
Я есмь пояс одежды бога Ну, который дает свет, и сияет, и принадлежит
к его груди, осветитель темноты, объединитель двух божеств Рахти,
обитатель в моем теле, посредством великого заклинания из слов моих уст.
Я поднимаюсь, но он, кто приходил после меня, пал. Он, кто был с ним
в Долине Абидоса, пал. Я покоюсь. Я вспоминаю его. Бог Хау овладел мною
в моем городе. Я обнаружил его там. Я устранил прочь тьму
силой моей, я наполнил око Ра, когда оно было беспомощно, и когда оно
не пришло на праздник 15-го дня.
Я взял Сета в небесных домах супротив Древнего, который был с ним. Я
снарядил Тота в Доме Лунного бога, когда пятнадцатый день праздника не
приходит.
Я овладел венцом Уррт. Истина в моем теле; яшма и хрусталь - его
месяцы. Мое поместье там, среди ляпис-лазури, среди тамошних пахотных
земель.
Я - Хим Ну, осветитель тьмы. Я пришел осветить тьму; это есть свет. Я
осветил темноту. Я низвергнул извергов Ашмиу. Я спел гимны тем, чьи лики
были покрыты; они были в беспомощном состоянии невзгоды, так взгляните
же вы на меня.
Я есмь Хим Ну. Я не позволю вам слышать относительно его. Я сразился,
я Хим Ну. Я осветил тьму. Я пришел. Я положил конец тьме, которая
воистину стала светом.
Глава начинается такими словами: "Осирис, писарь Ани, чье слово -
истина, говорит..."
Это обращение к богу Полнолуния.
Глава о том,
как не умереть
во второй раз
Славься, Тот! Что случилось с детьми Нут? Они вели войну, они
поддерживали раздор, они творили зло, они сотворили извергов, они
устроили резню, они стали причиной тревоги; по правде, во всех их
деяниях сильный трудился против слабого.
Даруй, о могущество Тот, чтобы то, что приказал бог Атума было
исполнено! И ты не узришь больше зла, и ты не будешь гневаться, когда
они при ведут в замешательство их годы (к неразберихе), и столпятся, и
протолкнутся внутрь, чтобы перепутать их месяцы. Ибо во всем, что они
сделали тебе, они творили беззаконие в тайне.
Я табличка для надписей, о Тот, и я принес тебе твою чернильницу. Я
не из тех, кто творит беззаконие в тайных местах своих; да не случится
со мной зла .
Славься, Нафр-Тум! Какого рода эта земля, в которую я пришел? Она не
имеет воды, она не имеет воздуха; она - неизмеримая глубина, она черна
подобно самой черной ночи, и люди беспомощно скитаются по ней. Но пусть
мне будет дано состояние духа-души (Ах)