Неизвестен

Египетская Книга Мертвых

богам, Великий бог, который создал сам себя,

Господин Жизни, который привел к процветанию Два Сонма Богов.

Слава вам, о вы, Повелители вещей, вы святые существа, чьи сиденья

скрыты покровом! Слава вам, о вы, Господа Вечное ти, чьи формы сокрыты,

чьи святилища - таинства, чьи места пребывания - неизвестны! Слава вам,

о вы, боги, которые обитают в округе Света Танитском!

Почет вам, о вы, боги округа страны Порогов! Почет вам, о вы, боги,

которые обитают в Аменте! Почет вам, о вы, боги, которые в Нут!

Даруйте вы мне, чтобы я смог предстать перед вами. Я чист, я подобен

богу. Я наделен духом-душой. Я силен. Я наделен сердцем-душой. Я приношу

вам воскурение ладаном, и ароматами, и натроном.

Я отклонил упреки ваших уст. Я пришел. Я отклонил зло, которое было в

ваших сердцах, и я удалил обиды, которые накопились у вас против меня. Я

принес вам дела благодеяний, и я предстаю перед вашей истиной. Я знаю

вас. Я знаю ваши имена. Я знаю ваши облики, которые неизвестны. Я

обретаю существование среди вас.

Мой приход подобен тому богу, который поедает людей и который

питается богами. Я силен перед вами, равно как тот бог, который вознесен

на свой пьедестал, к кому приходят боги с празднованием и весельем, а

богини возносят мольбы, когда они видят меня. Я пришел к вам. Я взошел

на свой престол, как ваши Две Дочери. Я занял свое место на горизонте

(небосклоне).

Я получаю мои приношения умилостивления на моих алтарях. Я выпиваю

достаточное количество сухого (?) вина всякий вечер. Я прихожу к тем,

кто устраивает веселье, и боги, которые обитают на небосклоне, приписы

вают мне хвалы, как божественному духу-телу, господину смертных. Я

вознесен подобно тому святому богу, который обитает в Великом Доме. Боги

предаются великому веселью, когда они видят мои прекрасные явления из

тела богини Нут и когда богиня Нут рождает меня.

Глава начинается словами: "Осирис Ну, чье слово - истина, говорит..."

Глава

о преображении в змею Сата

Я семь змея Сата, чьи годы нескончаемы. Я ложусь мертва. Я рождаюсь

ежедневно. Я змея Са-на-Та, обитатель крайних частей земли. Я ложусь

мертва, я рождена. Я обновляюсь, я поновляю свою юность всякий день.

Глава начинается словами: "Осирис Ани, чье слово - истина,

говорит..."

Глава

о преображении в бога-крокодила

Я бог-крокодил Сухое, который обитает посреди ужаса перед ним. Я

Сухое, и я хватаю мою жертву подобно хищному зверю. Я великая Рыба,

которая есть в Камуи. Я Господин, которому совершают поклоны и

простирания ниц в Летополе. И Осирис Ани - господин, кому поклоны и

простирания ниц совершаются в Летополе.

Смотрите, я обитатель в его страхах, я крокодил, его первенец. Я

приношу добычу изда лека. Я - Рыба Гора, Великий в Камуи. Я также

господин поклонений в Летополе*.

Глава начинается словами: "Осирис Ани, чье слово - истина,

говорит..."

* Из папируса Небсени.

Глава

о преображении в Птаха

Я вкушаю хлеб, я пью пиво, я опоясываю мои одежды. Я летаю подобно

ястребу. Я гогочу подобно гусю Сману. Я слетаю на то место прямо у

Погребения на празднество Великого бога. То, что отвратительно, то, что

отвратительно, я не стану есть. Отвратительная вещь - нечистота, поэтому

я не стану ее есть. То, что отвратительно для моей души-двойника (Ка),

да не войдет в мое тело.

Я буду жить тем, чем живут боги и духи-души. Я буду жить, и я буду

господином их пирогов. Я господин их, и я буду есть их под деревьями

обитателя Дома Хатхор, моей госпожи. Я совершу жертвоприношения. Мои

пироги в Бусирисе, мои приношения - в Гелиополе.

Я опоясываюсь одеждой, которая соткана для меня богиней Таит. Я

встану и сяду в любом месте, в котором мне заблагорассудится. Моя голова

подобна голове Ра. Я собран воедино подобно Атуму.

Вот приношение четырех пирогов Ра и жертвоприношение земли.

Я выступлю вперед. Мой язык подобен языку Птаха, и моя гортань

подобна гортани Хатхор, и я запомню слова Атума, моего отца, моими

устами (изустно).

Он совершил насилие над женщиной, женой Геба, раскроив головы тех,

кто был рядом с ним; вот почему был ужас перед ним там.

Его хвалы повторяются энергично. Мне приказано быть Наследником,

повелителем земли Геба. Я схожусь с женщинами. Геб восстанавливает мне

силы, и он побудил меня взойти на его престол. Те, кто обитает в

Гелиополе,