не будет исторгнута из меня; и даруйте
мне лицезрение Диска и созерцание Луны навечно вековечно".
Речь жреца Самерефа
Я пришел к вам, о вы, Татауи-вожди, которые обитают в Рэсэтеве, и я
привел к вам умершего (Осириса Ани), даруйте же вы ему пироги и воду,
воздух и поместье в Сахт-хатпе, как (всем) последователям Гора.
Умерший (Осирис, писарь Ани), чье слово - истина, совершает
поклонение Осирису, владыке постоянства, и Та-тауи-вождям, владыкам
Рэсэтева, он говорит:
"Слава тебе, о, царь Харт-Нитра, ты, Правитель Акерта! Я пришел к
тебе. Я знаю твои замыслы, я снабжен образами, которые ты принимаешь в
Инобытии. Дай же ты мне место в Харт-Нитре, поблизости от владык Истины.
Пусть же мое поместье будет постоянным в Сахт-Хатпе, пусть я получаю
пироги в твоем присутствии".
ЗАКЛИНАНИЯ
Судьи
в Гелиополе.
Заклинания
слова
умершего
i
Славься, бог Тот, который сделал истинным слово Осириса против его
врагов.
Сделай же ты и слово умершего (писаря Небсени) истинным против его
врагов, равно как ты делал слово Осириса истинным против его врагов, в
присутствии вождей-татау, которые суть вместе с Ра и Осирисом в
Гелиополе, в ночь "вещей ночи" и в ночь битвы, и связыва ния по рукам и
ногам извергов Себау, и в день сокрушения недругов Ниб-ар-тара.
Ныне великие вожди-татау в Гелиополе суть Атум, Шу, Тефнут, Осирис и
Тот.
Ныне "связывание по рукам и ногам извергов Себау" означает сокрушение
извергов Самайу бога Сета, когда он творил дознание во второй раз.
II
Привет, бог Тот, который сделал слово Осириса истинным против его
врагов, сделай же и слово умершего (Осириса Ани) истинным против его
недругов, вместе с великими вождями-татау в Бусирисе, в ночь воздвижения
столпа-Джэт в Бусирисе.
Ныне великие вожди-татау, которые в Бусирисе, суть Осирис, Исида,
Нефтида и Гор, мститель за своего отца.
Теперь "воздвижение столпа-Джэт в Бусирисе" означает ритуальный акт
подъема плеча Гора, правителя Сахмы.
Они находятся вокруг Осириса в полосе и обмотках (перевязях).
III
Славься, бог Тот, кто сделал слово Осириса истинным против его
врагов, сделай же ты и слово умершего (Осириса Ани) истинным против его
недругов, вместе с великими вождями-татау, которые в божественной
созидательной энергии Сехмет, в ночь "вещей ночи" в Сахми.
Теперь, великие вожди-татау, которые в Сахме,- это Хру-ханти-ан-арити
(Гор, первый над богами арит?) и бог Тот, который вместе с вождями-татау
Нерутефа.
Теперь "вещи ночного празднества" означает проростки на саркофаге
Осириса.
IV
Славься, бог Тот, который сделал слово Осириса истинным против его
недругов. Сделай же ты и слово умершего (Осириса, писаря Ани) истинным
против его врагов, вместе с великими вождями-татау, которые суть в
двойном городе (Пе-Депт) Буто, в ночь подъема "Сенти" Гора и введение
его в наследство владениями его отца Осириса.
Теперь великие вожди-татау, которые в месте Депт, суть Гор, Исида,
Имеет и Хапи.
Теперь "воздвижение "Сенти" Гора" имеет отношение к словам, которые
Сет произнес к своим последователям, говоря: "Установите Сенти".
V
Славься, бог Тот, который сделал слово Осириса истинным против его
недругов. Сделай же ты и слово умершего (Осириса, писаря Ани) истинным,
с миром, против его врагов. Вместе с великими вождями-татау, которые
суть в землях Тауи-Рахти, в ночь, когда Исида покрыла (Осириса) и
бодрствовала, чтобы оплакивать своего брата Осириса.
Теперь великие вожди-татау, которые в Тауи-Рахти, суть Исида, Гор,
Каста (Имеет), Анубис и Тот.
VI
Славься, бог Тот, который сделал слово Осириса истинным против его
недругов, сделай же ты и слово умершего (Осириса, писаря Ани) истинным,
с миром, против его врагов, вместе с великими вождями-татау, которые
суть в Абидосе, в ночь бога Хакра, когда мертвые разделены, и духи
осуждены, и когда процессия имеет место в Тините.
Теперь великие вожди-татау, которые в Абидосе, суть Осирис, Исида и
Упуат.
VII
Славься, бог Тот, который сделал слово Осириса истинным против его
врагов, сделай же и слово умершего (Осириса, писаря и податного
чиновника священных жертвоприношений, которые совершаются для всех
богов, Ани) истинным против его врагов, вместе с вождями-татау, которые
осматривают умерших в ночь совершения осмотра тех, кого надлежит
уничтожить.