ревет, чье дыхание не может быть
постигнуто. Подобие ее не обнаружилось с изначальных времен. Змеи там,
которые незнаемы. Они появились прежде Спокойного Сердца (Осириса)". Имя
ее привратника - Самати.
VII
Следующее должно быть сказано, когда некто подходит к седьмому
пилону:
"Одежда, окутывающая беспомощного, которая оплакивает и любит того,
которого она покрывает". Имя ее привратника - Сактиф.
VIII
Следующее должно быть сказано, когда некто подходит к восьмому
пилону:
"Полыхающий огонь, неугасимый, с далеко достигающими языками пламени,
неотразимый убийца, через который не следует проходить из-за страха
перед его смертоносным нападением". Имя ее привратника - Хут-таф.
IX
Следующее должно быть сказано, когда некто подходит к девятому
пилону:
"Предводительница, владычица силы, которая дает покой сердца
отпрыскам ее повелителя. Обхват ее талии - 350 лет, и она одета в
зеленый полевой шпат Юга. Она связывает божественную форму и облекает
беспомощного. Истребительница, государыня всех людей". Имя ее
привратника - Арисут-тасаф.
Следующее должно быть сказано, когда некто подходит к десятому
пилону:
"Богиня громкого голоса, которая повергает ее просителей в сетования,
ужасная, которая приводит в ужас, которая сама при этом остается
неустрашимой (неустрашенной)". Имя ее привратника - Сахан-Вэр.
XI*
"Я проделал мой путь, я знаю тебя, я знаю твое имя, и я знаю имя той,
которая внутри тебя: Та, которая всегда убивает, пожирает извергов
огнем, владычица всякого пилона, госпожа, которая призывается в день
Тьмы" - вот твое имя. Она надзирает за пеленаниями беспомощных.
XII
"Я проделал мой путь, я знаю тебя, и я знаю твое имя, и я знаю имя
той, которая внутри тебя: Заклинательница твоих Двух Земель,
уничтожающая огнем тех, кто приходит к тебе, повелительница духов,
послушница слова твоего повелителя" - вот твое имя. Она наблюдает за
пеленанием беспомощных.
XIII
"Я проделал мой путь, я знаю тебя, и я знаю твое имя, и я знаю имя
той, которая внутри тебя: Осирис обхватывает ее руками, и творит Хапи,
чтобы излучать сияние (блеск) из его сокровенных мест" - вот твое имя.
Она надзирает за пеленанием беспомощного.
XIV
"Я проделал мой путь, я знаю тебя, и я знаю твое имя, и я знаю имя
той, которая внутри тебя: Владычица ночи,
которая попирает Красных Демонов, которая содержит праздник бога
Хаакера в день слушания грехов" - вот твое имя. Она надзирает за
пеленанием беспомощного.
XV"
"Изверг, с красными волосами и глазами, который появляется ночью и
сковывает изверга в его логовище. Пусть ее руки будут даны Спокойному
Сердцу в его час, пусть она приблизится и выступит вперед" - вот твое
имя. Она надзирает за пеленанием беспомощного.
XVI
"Ужасная, госпожа грозового ливня, разрушительница душ людей,
пожирательница людских тел, повелительница, производительница и
исполнительница убийства" - вот твое имя. Она надзирает за пеленанием
беспомощного.
XVII
"Разрубающая на куски в крови, Ахибит, госпожа волос" - вот твое имя.
Она надзирает за пеленанием беспомощного.
XVIII
"Любительница огня, пречистая, любящая резню, отрезающая головы,
преданная, госпожа Великого Дома,
убийца извергов вечерней порой" - вот твое имя. Она над-зирает за
пеленанием беспомощного.
XIX
"Подательница света для жизни, пылающая весь день, госпожа силы и
писаний самого бога Тота" - твое имя. Она надзирает за пеленаниями
Белого Дома.
XX
"Обитающая в пещере ее повелителя, ее имя Одевающая, прячущая свои
творения, завоевательница сердец, поглотительница их" - вот ее имя. Она
надзирает за пеленаниями Белого Дома.
XXI*"
"Нож, который режет, когда его имя произносится, убийца тех, кто
приближается к твоему пламени" - вот твое имя. Она владеет сокровенными
замыслами.
Славься, рек Гор, о двадцать первый пилон Спокойного Сердца
(Осириса)!
Я проделал этот путь. Я знаю тебя. Я знаю твое имя. Я знаю имя
богини, которая охраняет тебя.
"Меч, который сечет при произнесении его собственного имени,
смердящий лик, опрокидывающая того, кто приближается к ее пламени" - вот
твое имя.
Ты хранишь сокровенные вещи мщения бога, ты сторожишь их.
Амам его (пилона) имя.
Он делает так, чтобы ясени