тебе) среди богов! Избавь покойного (писаря
Небсени), чье
слово правдиво, от бога, чей лик подобен тому, что у се-рого пса, чьи
брови подобны людским, кто кормится умершим, кто поджидает у изгиба
Озера Огня, кто пожирает тела мертвых, и проглатывает сердца, и кто
испражняется нечистотами, но кто сам по себе остается невидимым.
Кто этот бог с ликом серого пса?
Его имя "Извечный Пожиратель", и он обитает во владениях Огня у озера
Унт.
Относительно владений Огня, то это тот Аат, который находится в
Наарутефе, и неподалеку от палат Шениу. Грешник, который проходит через
это место, падает вниз среди ножей Стражей.
Другие, однако, говорят, что это имя бога Матес и что он
присматривает за вратами Запада;
другие говорят, что его имя Бабаи и что он сторожит у изгиба потока
Запада, и еще другие говорят, что его имя Харисапаф.
XXVII
Приветствую тебя, владыка Ужаса, Вождь земель Севера и Юга, ты -
Господин Пустыни, который поистине хранит плаху кровопролития и который
питается внутренностями людей!
Кто этот Владыка Ужаса?
Это Страж Изгиба потока Запада (Аменте).
XXVIII
Кто этот Страж?
Это сердце Осириса, которое и есть пожиратель всех павших от резни.
XXIX
Венец Уррт был дан ему, с довольством сердца, как Владыке города Хнес
(Гераклеополя).
Кто это?
Он, кому была дана корона Уррт с довольством сердца как Владыке
Хнеса,- Осирис. Его умоляли править среди богов в день единения земли с
землей в присутствии Владыки Эртера.
XXX
Кто это?
Тот, кого просили править богами, есть Харсиес - Гор, сын Исиды,
который был назначен править в пространстве его отца Осириса.
Что касается слов "день единения земли с землей", то они намекают на
единение земли с землей в саркофаге Осириса, Душа, что живет в Хнесе,
податель мяса (пищи) и питья, сокрушителя (всего) дурного и проводника к
постоянным путям.
XXXI
Кто это?
Это - сам бог Ра.
XXXII
Ты избавь покойного (Осириса, писаря Ани), чье слово правдиво, от
великого бога, который уносит прочь души, кто поедает сердца, кто
кормится потрохами (отбросами), кто подстерегает в темноте, кто обитает
в ладье Сокара. Те, кто живет в грехе, боятся его.
Кто это?
Это Сет, но другие говорят, что это Самамур, душа (Ба) бога Геба.
Сокар или Птах-Сокар-Осирис и есть Ба Геба или Ба (астральная душа) и
Сах (душа-тело) Осириса.
XXXIII
Славься, Хапр, в твоей ладье, две дружины богов в твоем теле. Ты
избави покойного Осириса (писаря Ани), чье слово правдиво, от стражей,
которые выносят приговор загробного суда, которые были назначены богом
Нибартаром для защиты его, и закреплять ножные оковы на его врагах, и
которые резней проливают кровь в комнатах пыток.
Невозможно избежать их пальцев. Пусть никогда они не нанесут мне
ударов своими ножами, да не попаду я никогда беспомощным в их комнаты
пыток.
Я никогда не делал вещей, которые ненавистны богам. Я есмь тот, кто
чист в комнате Ночи (Мескете). И пироги с шафраном принесены ему в
Танне.
Кто это?
Это Хапра в его ладье; это сам Ра.
Относительно стражей, которые выносят приговоры загробного суда, они
суть Апис, Исида и Нефтида.
Относительно вещей, которые ненавистны богам: это деяния обмана и
лжи. Тот, кто проходит через место очищения с комнатой Ночи,- это
Анубис, который тверд металлическим ларем, который содержит внутренние
части Осириса.
Тот, кому принесены пироги с шафраном в Танне,- это Осирис.
Другие, однако, говорят, что пироги с шафраном в Танне символизируют
небеса и землю, а другие говорят, что они представляют бога Шу,
вседержителя Двух Земель в Хнесе (Гераклеополе); другие, впрочем,
говорят, что они (пироги) представляют Око Гора и что Танна - это место
погребения Осириса.
XXXIV
Атум (Атем) построил твой дом, и двойной Львиный бог положил
основания твоего обиталища. Внимай! снадобья принесены. Гор очищает
Сета, и Сет обретает силу, Сет очищает (Гора), и Гор обретает силы.
Покойный (Осирис, писарь Ани), чье слово правди-во перед Осирисом,
пришел в эту землю, и он вступил во владение там, став на обе ноги. Он -
Атум, и он в городе.
Повернись обратно, о Реху, чьи уста сияют, чья глава движется, ты
повернись назад перед его силой.
Отвернись от того, кто подстерегает, а сам остается невидимым. Пусть
покойный (Осирис Ани)