Ричард Бах

Иллюзии

Твоя жизнь, я полагаю, меняется и приходит в

смятение с изменением политики общего рынка, если мандатный

обзор дел говорит о потере 50 процентов капиталовложений

акционеров? Ты живешь в одном мире с гастролирующим

шахматистом? Первая игра в конце недели в Нью-Йорке. Если в

Манхэттене тебя ждут Петросян, Фишер, Браун и приз в

полмиллиона долларов то что ты делаешь в этом поле на

окраине Мэйтлэнда, штат Огайо? Что ты здесь делаешь? Твои

самые насущные проблемы - это разрешение фермера на полеты,

уход за мотором фирмы киннер и смертельный страх перед

грозой с градом. Ты и твой флит 1929 года, сколько еще людей

живет в твоем мире? Ты говоришь, четыре б и л л и о н а?

Ты пытаешься утверждать, глядя мне в глаза, что четыре

биллиона людей не живут своими собственными изолированными

четырьмя биллионами жизней? - он говорил так быстро, что

задыхался.

- Я уже чувствовал вкус гамбургеров с плавленым

сыром... - сказал я.

- Прошу прощения. Я бы с удовольствием угостил тебя. Но

увы, это дело закончено, забудь об этом.

Хотя я в последний раз обвинил его в том, что он не

существует в этом мире, я еще не скоро понял слова, которые

прочитал в тот день в книге:

"Если

Некоторое время

Вы попытаетесь быть вымышленной личностью,

Вы поймете, что

Вымышленные люди

Зачастую более реальны, чем

Люди с телами

И бьющимися сердцами."

13.

"Ваша совесть

- Не что иное,

Как мера

Честности вашего эгоизма.

Внимательно прислушайтесь

К этому."

- Мы все свободны делать то, что мы хотим делать, - сказал

он в ту ночь. - это просто, ясно и очевидно, не правда

ли? Ну не прекрасный ли это способ управления вселенной?

- Почти. Ты забыл одну маленькую деталь, - сказал я.

- О?

- Мы все свободны делать то, что мы хотим делать, при

условии, что мы своими действиями не причиним боли другим, - добавил

я. - я знаю, что ты имел в виду, так что же ты сразу

не сказал?

Из темноты до меня донесся звук шагов, я быстро

взглянул на него.

- Да, похоже, что кто-то...

Он встал и ушел в темноту. Вдруг я услышал, как он

рассмеялся и произнес имя, которое мне не удалось

расслышать.

- О'кэй, - сказал он. - нет, мы будем вам рады... Что

же вы там стоите, правда, просим вас к нам на огонек...

Ему ответил голос с сильным акцентом, не русским, не

чешским, скорее, с трансильванским:

- Спасибо, но мне не хотелось бы вас стеснять.

Мужчина, которого дон привел к нашему костру, выглядел

для среднего запада довольно необычно. Маленькая, стройная

волкоподобная фигура, пугающая взор; он был одет в вечерний

костюм, черный плащ, подбитый красным шелком, и лакированные

ботинки. При свете костра он чувствовал себя неловко.

- Я проходил мимо, - сказал он, - мне ближе идти к дому

через поле.

- Неужели? - Шимода не верил ему, зная, что он лжет, и

в то же время едва сдерживал смех. Я ничего не понимал.

- Располагайтесь поудобнее, - сказал я, - не можем ли

мы вам чем-нибудь помочь? - на самом деле я сказал это чисто

из вежливости; он был мне настолько неприятен, что мне вовсе

не хотелось, чтобы ему было удобно.

Он посмотрел на меня с безнадежной улыбкой, от которой

на меня повеяло холодом.

- Да, вы можете мне помочь. Мне это очень нужно, иначе

я не стал бы и просить. Можно, я попью вашей крови? Совсем

чуть-чуть? Это моя пища, мне нужна человеческая кровь...

Может быть, все дело было в акценте, он не слишком-то

хорошо владел английским, но я вскочил на ноги так быстро,

как мне уже давно не приходилось этого делать, от этого

движения в огонь полетели стебельки.

Мужчина отступил. Вообще-то я спокойный человек, но я

неплохо сложен и, наверное, выглядел грозно.

- Простите, сэр! Простите! Пожалуйста, забудьте об

этом! Но дело в том, что я...

- О чем вы говорите? - я приходил все в большую ярость,

потому что мне было страшно. - вы, собственно, кто такой? Вы

что? В_а_м....

Шимода перебил меня прежде, чем я успел вымолвить это

слово.

- Ричард, наш гость говорил, а ты прервал его.

Пожалуйста, сэр, продолжайте, простите моего друга, он

несколько нетерпелив.

- Дональд, - сказал я, - этот тип...

- С п о к о й н о!

Я так удивился, что замолчал и с испугом и изумлением

смотрел на мужчину, выхваченного из темноты светом костра.

- Пожалуйста, поймите меня правильно. Я вовсе не хотел

родиться вампиром. Это для меня большое несчастье. У меня

нет друзей. Но каждую ночь я должен выпивать немножко своей

крови, иначе