выберете вернуться на эту землю, то вы должны будете ждать, как истинные воины, они будут закончены или успехом или неудачей, вы обретете власть над целостностью самих себя.
Дон Хуан на секунду остановился. Дон Хенаро посмотрел на меня и подмигнул.
- Карлитос хочет узнать, что это значит, обрести власть над целостностью самого себя? - сказал он, и все засмеялись.
Он был прав. При любых других обстоятельствах я бы спросил это, однако ситуация была слишком мрачной для вопросов.
- Это означает, что воин в конце концов встретился с силой, - сказал дон Хуан.
- Никто не может сказать, что каждый воин будет с ней делать. Может быть вы двое будете бродить мирно и незаметно по лицу земли, или может быть вы вернетесь чтобы стать ненавидимыми людьми, а может быть почитаемыми или добрыми. Все это зависит от неуязвимости и свободы вашего духа.
Важной вещью, однако, является ваша задача. Это дар, который делает учитель и бенефактор своим ученикам. Я надеюсь, что вы оба успешно доведете свои задачи до их кульминации.
- Ожидание, чтобы выполнить эту задачу, является весьма особым ожиданием, - сказал дон Хенаро совершенно внезапно. - и я собираюсь рассказать вам историю о племени воинов, которое жило в другие времена на горах где-то в том направлении, - он небрежно указал на восток, но затем, после секундного колебания он, казалось, изменил решение, поднялся и указал на далекие северные горы.
- Нет, они жили в том направлении, - сказал он, глядя на меня и улыбаясь со знающим видом. - в точности в 135 километрах отсюда.
Дон Хенаро, должно быть, изображал меня. Его рот и лоб были наморщенными, его руки были плотно прижаты к груди, удерживая какой-то воображаемый предмет, который, должно быть, был записной книжкой. Он принял очень смешную позу. Я однажды встретился с немецким студентом синологом, который выглядел в точности так. Мысль о том, что все это время, может быть, бессознательно я подражал гримасам немецкого синолога, была забавной для меня. Я засмеялся про себя. Казалось, эта шутка была прямо для меня.
Дон Хенаро уселся опять и начал свой рассказ.
- В тех случаях, когда член племени воинов совершал поступок, который, как считалось, шел против их законов, то его судьба решалась ими всеми. Обвиняемый должен был объяснить причины, по которым он сделал то, что сделал. Его товарищи должны были выслушать его, а затем они расходились, потому что находили его причины убедительными, или же они выстраивались со своим оружием на самом краю плоской горы, очень похожей на ту гору, на которой мы сидим сейчас, готовые привести в исполнение его смертный приговор, потому что они находили его причины неприемлемыми. В этом случае приговоренный воин должен был попрощаться со своими старыми товарищами, и его казнь начиналась.
Дон Хенаро взглянул на меня и Паблито, как бы ожидая от нас знака. Затем он повернулся к Нестору.
- Может быть, свидетель может сказать нам, что общего эта история имеет с этими двумя? - сказал он Нестору.
Нестор улыбнулся застенчиво и, казалось, на секунду погрузился в глубокое раздумье.
- Свидетель не имеет никакого представления, - сказал он и засмеялся нервным смешком.
Дон Хенаро попросил каждого подняться и пройти вместе с ним взглянуть через западный край утеса.
Там был пологий склон до дна равнинного образования. Затем там была узкая полоска земли, заканчивавшаяся пропастью, которая, казалось, была естественным каналом для стока дождевой воды.
- Как раз там, где находится эта расщелина рос ряд деревьев в тех горах, о которых рассказывается, - сказал он. - за этой чертой был густой лес. Попрощавшись со своими товарищами приговоренный воин должен был начать спускаться по склону к деревьям. Его товарищи затем брали свое оружие и нацеливались на него. Если никто не стрелял, или если воин, пережив свои ранения, достигал края деревьев, он был свободен.
Мы вернулись назад к тому месту, где мы сидели.
- Как теперь, свидетель, - спросил он у Нестора, - можешь ты сказать?
Нестор был самой нервозностью. Он снял свою шляпу и почесал голову. Затем он закрыл лицо руками.
- Откуда может бедный свидетель знать? - бросил он наконец вызывающим тоном и засмеялся вместе со всеми.
- Говорили, что там были люди, которые прорывались без ранения, - продолжал дон Хенаро. - скажем так, что их личная сила влияла на их товарищей. Волна проходила по ним, когда они целились, и никто не смел использовать своего оружия. Или может быть они боялись его смелости и не могли причинить ему вреда. Дон Хенаро взглянул на меня, а затем на Паблито.
- Там было