не говорит мне о природе конечной истины или о
месте человека в мире.
- Если ты собираешься перебивать меня, то забирай свои
деньги и уходи. Что пользы знать о месте человека в мире, если
этот человек мертв?
Сейфульмулюк замолчал и приготовился выслушать следующий
совет.
- Если ты встретишь птицу, кота и собаку в одном месте, -
сказал мудрец, - стань их хозяином и смотри за ними до конца.
- Весьма странный совет; может быть, в нем скрыт какой-то
метафизический смысл, который откроется мне, если я буду
достаточно долго над ним размышлять, - подумал Сейфульмулюк,
но вслух не выразил своих мыслей.
Третий совет гласит: 'Когда ты встретишься с чем-то, не
имеющим, казалось бы, к тебе никакого отношения, останься
верным предыдущему совету, - тогда и только тогда дверь перед
тобой раскроется. Войди в эту дверь'.
Сейфульмулюк хотел остаться у этого загадочного мудреца и
стать его учеником, но Ансари довольно грубо выпроводил его.
Итак, он снова отправился в путь и пошел в Кашмир, где
некоторое время обучался у одного учителя. Из Кашмира
Сейфульмулюк отправился в Среднюю Азию. Войдя в Бухару, он
попал на городской базар в самый разгар торговли. Какой-то
человек, только что купивший кота, птицу и собаку, направлялся
с ними к выходу.
- Если бы я раньше покинул Кашмир, - подумал Сейфульмулюк,
- я мог бы купить этих животных. Моя судьба связана,
несомненно, с ними.
Но затем его одолели сомнения, так как, хотя он и увидел
птицу, кота и собаку, ему ведь еще не встретилось маленькое
облачко. Все, казалось, было не так, как надо. Однако от
полного замешательства его спасло изречение одного древнего
мудреца, которое он обнаружил как-то в своих дневниках, - и
как только он забыл о нем?! - 'События следуют одно за другим.
Люди полагают, что события всегда должны происходить в одной
последовательности, но нередко бывает так, что они происходят
в совершенно иной последовательности'.
Тут он подумал, что, хотя животные были куплены на базаре,
Ансари ведь не говорил ему обязательно купить их здесь. При
этом, увидев нужных ему животных, Сейфульмулюк даже не подумал
о том, что совет слово в слово гласил: 'Если встретишь птицу,
кота и собаку в одном месте, стань их хозяином и следи за ними
до конца'. Только и всего.
Итак, он отправился на поиски того человека, который купил
животных, и после многих расспросов, наконец, разыскал его.
Кот, птица и собака все еще были 'в одном месте'. Ашикик Худа,
как звали их хозяина, рассказал Сейфульмулюку, что купил
животных, потому что хотел избавить их от мучений, ибо они уже
много недель томились в клетке на базаре в ожидании
покупателя. Узнав, что Сейфульмулюк хотел купить птицу, кота и
собаку, Ашикик Худа с легким сердцем согласился продать их
ему.
Странствовать вместе с ними Сейфульмулюк уже не мог и
потому осел в Бухаре, нанявшись работать в шерстепрядильную
мастерскую. Возвращаясь вечером с работы, Сейфульмулюк
приносил для кота, птицы и собаки пищу, которую покупал на
свой дневной заработок.
Так прошло три года. Он уже стал мастером-прядильщиком,
пользовался всеобщим уважением, но по-прежнему жил со своими
питомцами. Однажды, гуляя за городом, Сейфульмулюк заметил на
горизонте маленькое облачко. Оно выглядело так необычно, что в
его уме внезапно пронеслись слова первого совета: 'Небольшое
облачко предупреждает об опасности'. Он тут же прибежал домой,
взял своих животных и, ни секунды не медля, направился на
запад. Он пришел в Исфаган без гроша в кармане, а спустя
несколько дней узнал, что то странное облачко было пылью,
которую подняла приближавшаяся к городу орда завоевателей.
Захватчики ворвались в Бухару и истребили всех ее жителей.
Тогда-то Сейфульмулюк вспомнил слова Ансари: 'Что пользы знать
о месте человека в мире, если этот человек мертв?'
Жители Исфагана не любили чужестранцев, презирали
прядильщиков и питали отвращение к животным. Будучи изгнанным
отовсюду, Сейфульмулюк был доведен до крайней нужды. Однажды,
apnqhbxhq| на землю в полном отчаянии, он взмолился:
'Охранители традиции, о святые, изменные! Помогите мне, потому
что моих сил уже недостаточно, чтобы добыть пропитание, и мои
животные страдают от голода и жажды'.
И вот когда он так лежал, изнуренный голодом, решив
полностью покориться судьбе, в каком-то