- Оказались ли его загадочные намеки уместными? - спросила Кэрол
очень серьезно.
- В известной степени - да, - согласился я.
- То же и моя внешность. Скажи мне, как ты меня находишь?
Привлекательной, непривлекательной, средней, отвратительной?
Я подумал немного и сделал определенные выводы. Я находил, что она
очень привлекательна. Мне это казалось очень странным. Я никогда
сознательно не думал о ее внешности.
- Я нахожу, что ты чертовски хороша, - сказал я. - На самом деле,
ты ошеломительно хороша.
- Тогда это, должно быть, правильно выбранная внешность, -
вздохнула она.
Я старался понять, что она хотела этим сказать, но она заговорила
снова.
- Как ты провел время с бросившей вызов смерти? - спросила она.
Я подробно рассказал ей о моей встрече, особенно о первом
сновидении. Я сказал о своем впечатлении, что бросившая вызов смерти
показала мне этот самый город, но в другом времени - в прошлом.
- Но это невозможно, - сказала она. - Во вселенной нет ни прошлого,
ни будущего. Есть только мгновение.
- Я знаю, что это было прошлое, - сказал я. - Это была та же
церковь, но другой город.
- Подумай немного, - настаивала она. - Во вселенной есть только
энергия. А у энергии есть только здесь и сейчас, бесконечное и всегда
присутствующее здесь-и-сейчас.
- Тогда что же случилось со мной, как ты думаешь, Кэрол?
- С помощью бросившей вызов смерти ты пересек четвертые врата
сновидения, - сказала она. - Женщина в церкви взяла тебя в свой сон, в
свое намерение. Она взяла то, как она видит этот город. Вероятно, она
визуализировала его в прошлом, и эта визуализация осталась невредимой.
Как и ее визуализация современного города.
После продолжительного молчания, когда я не мог произнести ни слова,
она задала мне еще один вопрос:
- Что еще делала с тобой та женщина?
Я рассказал Кэрол второе сновидение. Сновидения о городе каков он
есть сейчас.
- Ну вот, - сказала она. - Женщина взяла тебя не только в свое
прошлое намерение, но и помогла тебе пройти через четвертые врата,
заставляя твое энергетическое тело пропутешествовать в другое место,
которое существует сегодня, но в ее намерении.
Кэрол сделала паузу и затем спросила меня, объяснила ли мне женщина
в церкви, как намереваться во втором внимании.
Я помню, что она говорила об этом, но не объясняла, что значит на
самом деле намерение ко второму вниманию. Кэрол обратилась к концепции,
о которой никогда не упоминал дон Хуан.
- Откуда у тебя эти новые идеи? - спросил я, откровенно любуясь ей.
Уклончивым тоном Кэрол заверила меня, что многое об этих странных
запутанных вещах объяснила ей женщина в церкви.
- Сейчас мы погружены во второе внимание, - продолжала она. -
Женщина в церкви ввела нас в сновидение, тебя - здесь, а меня - в
Таксоне. А затем мы снова заснули в нашем сне. Но ты не помнишь этой
части, а я помню. Секрет сдвоенной позиции. Вспомни, что сказала тебе
женщина; второй сон начинается во втором внимании - это единственный
путь переступить в четвертые врата сновидения.
После длинной паузы, во время которой я не смог сказать ни слова,
она произнесла:
- Я думаю, что женщина в церкви в действительности сделала тебе
подарок, хотя ты и не хотел его получать. Ее подарком было то, что она
присоединила свою энергию к нашей, чтобы передвигаться туда и назад в
здесь-и-сейчас энергии вселенной.
Это очень взволновало меня. Слова Кэрол были точными и мне нечего
было возразить. Она дала определение чему-то, что я считал невозможным
определить, хотя и не знал, что же именно она определила. Если бы я мог
двигаться, я бы вскочил и обнял ее. Она улыбалась своей прекрасной
улыбкой, в то время как я судорожно продолжал размышлять над смыслом ее
слов. Я еще раз отметил, что дон Хуан никогда не говорил мне ничего
подобного.
- Возможно он не знает, - сказала Кэрол примирительно, ни чуть не
обижаясь на дона Хуана.
Я не стал с ней спорить. Какое-то время я оставался в неподвижности,
глубоко погрузившись в свои мысли. Затем мысли и слова посыпались из
меня, как при извержении вулкана. Люди шли по площади, кое-кто даже
остановился посмотреть. Должно быть, мы представляли собой то еще
зрелище: Кэрол Тиггс целовала