Элиас и любовь всей его жизни,
женщина-маг по имени Амалия, в свои молодые годы однажды затерялись в
мире неорганических существ.
Я никогда не слышал, чтобы дон Хуан рассказывал о том, что у мага
может быть любовь на всю жизнь. Его слова удивили меня. Я спросил его, в
чем здесь дело.
- В этом нет противоречия. Я просто все это время воздерживался от
рассказов о любви магов, - сказал он. - Ты был так пресыщен любовью в
течение всей твоей жизни, что я хотел дать тебе передышку.
- Итак, слушай. Нагваль Элиас и любовь всей его жизни, ведьма
Амалия, заблудились в мире неорганических существ, - продолжал дон Хуан.
- Они были там не в сновидении, а вместе со своими физическими телами.
- Как это случилось, дон Хуан?
- Их учитель, нагваль Розендо, был очень близок по темпераменту и
методам обучения к магам прошлого. Он собирался помочь Элиасу и Амалии в
их занятиях, но вместо этого вытолкнул их за некоторую смертельно
опасную грань. Нагваль Розендо не собирался переводить их туда. Он хотел
только переместить своих двух учеников во второе внимание, но вместо
этого в результате получил их исчезновение.
Дон Хуан сказал, что не собирается углубляться в детали этой
длинной и запутанной истории. Он собирался только рассказать мне, как
они затерялись в том мире. Он заявил, что просчет нагваля Розендо
состоял в его предположении, что неорганические существа нисколечко не
интересуются женщинами. Его точка зрения была правильной и основывалась
на знании магов о том, что вселенная по своей природе соответствует
преимущественно женскому началу, и что мужское начало, проистекающее из
женского, имеется в незначительном количестве и поэтому является
объектом зависти.
Дон Хуан отклонился от темы и объяснил, что, вероятно,
неоправданное господство мужчин на нашей планете связано как-то с этой
нехваткой мужского начала. Я хотел, чтобы он развил свою точку зрения
дальше, но он продолжал рассказывать начатую историю. Он сказал, что
нагваль Розендо планировал дать Элиасу и Амалии наставления только в
отношении второго внимания. Для этой цели он употребил стандартный прием
магов прошлого. Он, находясь в сновидении, воспользовался лазутчиком,
приказывая ему перевести своих учеников во второе внимание с помощью
сдвига их точек сборки в соответствующие положения.
Теоретически, сильный лазутчик мог переместить их точки сборки в
нужное положение безо всякого труда. Но нагваль Розендо не принял в
расчет хитрости неорганических существ. Лазутчик действительно изменил
положение точек сборки учеников, но он поместил их точки в положение,
откуда они могли быть легко перенесены в телесном облике в мир
неорганических существ.
- Разве возможно перемещение в физическом теле? - спросил я.
- Возможно, - подтвердил он. - Мы представляем собой энергию,
которая принимает соответствующую форму и находится в нужном месте
благодаря фиксации точки сборки в некотором определенном месте. Если это
ее положение изменяется, то и форма, и местонахождение энергии
изменяются соответственно. Для этого неорганическим существам нужно лишь
поместить нашу точку сборки в необходимое место, и мы сразу превращаемся
в пулю, ботинок, шляпу или все что угодно.
- Это может случиться с каждым из нас, дон Хуан?
- Вполне. Особенно если вся суммарная полнота нашей энергии
оказывается как раз подходящей. Очевидно, объединенная энергия Элиаса и
Амалии была как раз тем, что неорганические существа не могли не
заметить. Нельзя доверять этим существам. У них собственный ритм жизни,
далекий от человеческого.
Я спросил у дона Хуана, что именно нагваль Розендо предпринял,
чтобы забросить своих учеников в тот мир. Я знал, что с моей стороны
глупо об этом спрашивать, потому что дон Хуан не обратит внимания на мой
вопрос. К моему искреннему удивлению, он начал отвечать мне.
- Последовательность действий ужасно проста, - сказал он. - Он
поместил своих учеников в небольшое закрытое место, во что-то типа
стенного шкафа. Затем он вошел в сновидение, вызвал лазутчика из мира
неорганических существ, выражая намерение встретиться с ним, а потом
выразил намерение, предлагая лазутчику своих учеников.
- Естественно, что лазутчик принял этот дар и забрал их с собой в
тот момент, когда