Карлос Кастанеда

Сила безмолвия (Часть 1)

развита, как

теперь, но то, что ты получил потом, является рудиментом того, во что

превратилась твоя маска великодушия.

Я попытался возразить. Мне не нравилась идея замаскированной

безжалостности, независимо от того, как он излагал ее.

- Не надо пробовать свою маску на мне, - сказал он, улыбаясь. -

прибереги ее для лучших времен - для тех, кто не знает тебя.

Он посоветовал мне вспомнить точный момент, когда у меня появляется

эта маска.

- Как только ты чувствуешь, что холодная ярость накатывает на тебя, -

продолжал он. - ты начинаешь маскировать ее. Ты не шутишь с ней, как делал

это мой бенефактор. Ты не пытаешься рассуждать о ней вслух, подобно мне.

Ты не притворяешься, что она интригует тебя, как нагваль Элиас. Это три

маски нагвалей, которых я знал. А что сделал ты? Ты спокойно подошел к

своей машине и отдал половину пакетов мальчишке, который помогал тебе их

нести.

До этой минуты я не помнил, что кто-то действительно помогал мне

нести пакеты. Я сказал дон Хуану, что видел огоньки, танцующие перед моими

глазами, и думал, что вижу их, потому что, движимый своей холодной

яростью, нахожусь на грани обморока.

- Ты не был на грани обморока, - ответил дон Хуан. - ты был на грани

входа в состояние 'сновидения' и самостоятельного 'видения' духа, подобно

талии и моему бенефактору.

Я сказал дон Хуану, что не великодушие заставило меня отдать пареньку

пакеты, а холодная ярость. Я должен был что-то сделать, чтобы успокоить

себя, и это было первым, что пришло мне в голову.

- Но это же точно то, о чем я говорил тебе. Твое великодушие - ложь,

- ответил он и начал смеяться над моей тревогой.

СВИДЕТЕЛЬСТВО БЕЗУПРЕЧНОСТИ

Пока дон Хуан рассказывал о разрушении зеркала самоотражения, совсем

стемнело. Я сказал дон Хуану, что выбился из сил, и, возможно, нам будет

лучше отменить путешествие и вернуться домой, но он утверждал, что мы

должны использовать каждую минуту отведенного нам времени для пересмотра

магических историй или воспоминания о движениях моей точки сборки,

насколько это возможно.

Мне захотелось пожаловаться. Я сказал, что состояние глубокой

усталости, такое, как мое, порождает только неопределенность и отсутствие

уверенности.

- Твоя неопределенность ожидаема, - деловым тоном произнес дон Хуан.

- в конце концов, ты имеешь дело с новым типом последовательности. Нужно

время, чтобы привыкнуть к нему. Воины тратят годы в преддверии ада, где

они уже не обычные люди, но еще и не маги.

- И что в конце концов происходит с ними? - спросил я. - они

выбирают, какую из сторон принять?

- Нет, у них нет выбора, - ответил он. - каждый из них осознает, что

он уже маг. Трудность в том, что зеркало самоотражения очень крепкое и

отпускает свои жертвы только после жестокой борьбы.

Он замолчал и как бы ушел в раздумия. Его тело вошло в состояние

жесткости, которое я наблюдал всегда, когда им овладевало то, что я

характеризовал как мечтания, а он описывал как моменты передвижения его

точки сборки, в течение которых он мог вспоминать.

- Я хочу рассказать тебе историю о свидетельстве безупречности мага,

- сказал он неожиданно после получаса полнейшего молчания. - я хочу

рассказать тебе историю моей смерти.

Он начал говорить о том, что случилось с ним после приезда в Дуранго,

все в той же женской одежде, после многих месяцев путешествия через

Центральную Мексику. Он сказал, что старый Белисарио отвел его в гасиенду,

чтобы спрятать от человека-чудовища, который гнался за ним.

После прибытия на место дон Хуан - очень отважно для своей молчаливой

натуры - познакомился с каждым, кто жил в этом доме. Здесь находились семь

красивых женщин и странный, необщительный мужчина, который не пожелал с

ним и слова сказать. Дон Хуан восхищался чудесными женщинами и избавлением

от попыток чудовища поймать его. А они еще больше восхищались его

маскировкой и историей, которая произошла с ним. Они никогда не уставали

выслушивать подробности его путешествия, и каждая из них поражалась тому,

как совершенно знание, полученное им во время долгого пути. Правда, дон

Хуана немного удивляла их осанка и самоуверенность, которые были просто

невероятными для него.

Семеро женщин были удивительны, и общение с ними делало дон Хуана

счастливым. Он любил их и верил им. Они обходились