Карлос Кастанеда

Дар орла (Часть 1)

Она взяла дона Хуана за руку и повела его в

дом, помогая ему перешагнуть высокий порог. Она называла его 'миленький

старикашка'. Дон Хуан смеялся. Мне было страшно видеть, что он ведет

себя так, будто ему приятен тот вздор, что говорит эта ужасная женщина.

- 107 -

Как только она завела 'милейшего старикашку' внутрь дома, она

повернулась ко мне и сделала знак рукой, как бы отгоняя прочь

приблудную собаку. Она рассмеялась над моим удивлением, ее зубы были

большими, неровными и грязными. Затем она, казалось, переменила свое

решение и сказала, чтобы я вошел.

Дон Хуан направился к двери, которую я едва мог видеть в конце

темного зала. Женщина выбранила его за то, что он идет, куда не

следует. Она провела нас через другой темный холл. Дом казался

огромным, и во всем доме не было света нигде. Женщина открыла дверь в

очень большую комнату, почти пустую, кроме двух старых кресел в центре

под самой тусклой электрической лампочкой, какую я когда-либо видел.

Это была старомодная длинная лампочка.

Еще одна женщина сидела в одном из кресел. Первая женщина села на

маленький соломенный половичок на полу и прислонилась спиной к другому

креслу, затем она прижала колени к груди, совершенно при этом

обнажившись. Она не носила трусов. Я уставился на нее, совершенно

ошеломленный.

Отвратительно грубым тоном женщина спросила меня, почему я так

уставился в ее влагалище. Я не знал, что сказать, и поэтому стал

отнекиваться. Она поднялась и, казалось, собиралась ударить меня. Она

требовала, чтобы я признался, что глазел на нее с разинутым ртом,

потому что никогда в своей жизни не видел влагалища. Я чувствовал себя

виноватым. Я был страшно раздражен и в то же время недоволен тем, что

меня поймали в такой ситуации.

Женщина спросила дона Хуана, что это я за нагваль, если никогда не

видел влагалища. Она повторяла это вновь и вновь, выкрикивая это во

весь голос. Она обежала вокруг комнаты и остановилась около той

женщины, что сидела. Она потрясла ее за плечи и, указывая на меня,

сказала, что я - мужчина, который ни разу не видел влагалища за всю

свою жизнь. Она смеялась надо мной и преследовала меня.

Я был обижен. Я чувствовал, что дон Хуан должен был что-нибудь

сделать, чтобы спасти меня от этого посмешища. Я вспомнил, как он

говорил мне, что эти женщины бывают совершенно безумны. Он еще

недооценил их: эта женщин была готова для психбольницы. Я взглянул на

дона Хуана, ища поддержки и совета. Он смотрел в сторону. Он казался

таким же растерянным, хотя мне показалось, что я поймал злорадную

улыбку, которую он быстро скрыл, отвернув голову. Женщина легла на

спину и задрала юбку, приказав мне смотреть, сколько моей душе угодно,

вместо того, чтобы бросать взгляды украдкой. Должно быть, лицо у меня

покраснело, судя по тому, каким жаром облило мне голову и шею. Я был

так раздражен, что чуть не потерял контроль над собой. Мне хотелось

разбить ей голову. Та женщина, что сидела в кресле, внезапно поднялась

и, схватив первую за волосы, рывком поставила ее на ноги, совершенно

без видимых усилий. Она уставилась на меня через полуприкрытые глаза,

придвинув свое лицо на расстояние 5-7 см от моего. Ее запах был на

удивление свежим. Очень высоким голосом она сказала, что мы должны

перейти к делу. Обе женщины стояли теперь рядом со мной под

электрической лампочкой. Они не были похожими. Вторая женщина была

старше и ее лицо было покрыто толстым слоем косметической пудры, что

придавало ей вид клоуна. Ее волосы были ровно уложены в шиньон. Она

казалось спокойной, разве что у нее постоянно дрожала нижняя губа и

подбородок. Обе женщины были одинаково высокими и сильными на вид.

Они угрожающе нависали надо мной и долгое время пристально на меня

смотрели. Дон Хуан ничего не предпринимал, чтобы прервать их

пристальное разглядывание. Старшая женщина кивнула головой, и дон Хуан

- 108 -

сказал мне, что ее имя Зулейка и что она сновидящая. Женщину, которая

открыла нам дверь, звали Зойла и она была сталкером. Зулейка

повернулась ко мне и голосом попугая спросила, верно ли то, что я

никогда еще не видел влагалища. Дон Хуан не мог больше сдерживаться