Карлос Кастанеда

Второе кольцо силы (Часть 1)

тоже выбежала из дому и стала около моей машины,

смущенно глядя на меня.

Я шагнул к ней и спросил ее, не дон ли Хуан сказал ей

сделать это. Она кивнула утвердительно. Я спросил ее, нет ли

его поблизости. Она сказала, что нет.

- Расскажи мне все, - сказал я.

Она рассказал мне, что она только следовала

распоряжениям дона Хуана. Он велел ей изменить свое существо

в воина, чтобы помочь мне. Она заявила, что она ожидала

годы, чтобы выполнить это обязательство.

- Я очень сильная сейчас, - сказала она мягко. - как

раз для тебя. Но ты невзлюбил меня в моей комнате, не так

ли?

Я пустился в объяснения, что дело не в этом, что я

учитывал лишь свои чувства к Паблито; затем я осознал, что я

не отдаю себе никакого отчета в том, что я говорю.

Донья Соледад, казалось, поняла мое замешательство и

сказала, что наш инцидент должен быть забыт.

- Ты, должно быть, голоден, - сказала она оживленно, -

я приготовлю тебе что-нибудь поесть.

- Ты мне ничего не объяснила, - сказал я. - я буду

откровенным с тобой, - я не хотел бы оставаться здесь ни за

что на свете. Ты пугаешь меня.

- Ты обязан принять мое гостеприимство, раз речь идет

только о чашке кофе, - сказала она спокойно. - ну, давай

забудем то, что случилось.

Она сделала жест, приглашающий идти в дом. В этот

момент я услышал громкое рычание. Пес стоял, глядя на нас,

как будто понимая, о чем идет речь.

Донья Соледад фиксировала на мне самый пугающий

пристальный взгляд. Затем она смягчила его и улыбнулась.

- Не допускай, чтобы мои глаза беспокоили тебя, -

сказала она. - по правде говоря, я старая. В последнее время

у меня бывают головокружения. Я думаю, что мне нужны очки.

Она разразилась смехом и стала дурачиться, глядя через

свернутые кольцом пальцы, как будто они были очками.

- Старая индейская женщина в очках! Это будет

посмешище, - сказала она, хихикая.

Тогда я принял решение грубо удалиться отсюда без

всяких объяснений. Но перед отъездом отсюда я хотел оставить

некоторые вещи для Паблито и его сестер. Я открыл багажник

машины, чтобы достать подарки, которые я привез им. Я

наклонился глубоко в него, чтобы достать сначала два пакета,

которые были уложены против стенки заднего сидения, за

запасной камерой. Я взял один и уже приготовился взять

другой, как вдруг я ощутил легкую пушистую лапу на затылке.

Я непроизвольно вскрикнул и стукнулся головой об открытую

крышку. Я обернулся, чтобы посмотреть. Давление пушистой

лапы не позволяло мне повернуться полностью, но я смог

мельком заметить серебристую руку или лапу, нависающую над

моей шеей. Я изогнулся в панике, метнулся прочь от багажника

и упал ни сидение с пакетом в руке. Все тело у меня

сотрясалось, мускулы ног, сжались и я непроизвольно вскочил

и побежал прочь.

- Я не собиралась напугать тебя, - сказала донья

Соледад извиняющимся тоном, когда я наблюдал за ней с

расстояния десяти футов.

Она показала мне ладони своих рук в жесте капитуляции,

как бы заверяя меня, что то, что я ощутил, не было ее рукой.

- Что ты сделала со мной? - спросил я, пытаясь говорить

спокойно и отрешенно.

Она казалась совершенно озадаченной и растерянной. Она

пробормотала что-то и встряхнула головой, словно не могла

сказать это или не знала, о чем я говорю.

- Ну ладно, донья Соледад, сказал я, подойдя ближе к

ней, - не разыгрывай трюков со мной.

Казалось, она вот-вот расплачется. Я хотел утешить ее,

но какая-то часть меня сопротивлялась. После краткой паузы я

сказал ей, что я ощущал и видел.

- Это действительно ужасно! - сказала она пронзительным

голосом. Очень детским жестом она закрыла свое лицо правым

предплечьем. Я подумал, что она плачет. Я подошел к ней и

попытался было обнять своей рукой ее плечо. Я не мог

заставить себя сделать это.

Я остановился перед ней, чтобы посмотреть ей в лицо. Я

мог видеть ее черные сияющие глаза и часть ее лица за рукой.

Она не плакала. Она улыбалась.

Я отскочил назад. Ее улыбка ужасала меня. Мы оба долго

стояли неподвижно. Она продолжала закрывать свое лицо, но я

мог видеть ее глаза, которые наблюдали за мной.

Когда я стоял там, почти парализованный страхом, я

ощущал крайнюю подавленность. Я оказался в безвыходном

положении. Донья Соледад была колдуньей. Мое тело знало